ويكيبيديا

    "de l'examen par la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استعراض لجنة
        
    • استعراض اللجنة
        
    • المناقشة التي ستجريها اللجنة
        
    • تتعلق بنظر اللجنة
        
    54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار: التنسيق والتعاون الدوليان "
    Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Le secrétariat attire plus particulièrement l'attention sur les paragraphes 32 à 40 du rapport sur cette session, qui rendent compte de l'examen par la Commission de son programme de travail. UN ويُوجه الانتباه بوجه خاص إلى الفقرات ٣٢-٤٠ من التقرير المتعلق بالدورة، والتي تعكس استعراض اللجنة لبرنامج عملها.
    Les questions et préoccupations précises qui ont été soulevées au cours du débat seront traitées dans le présent rapport et lors de l'examen par la Commission des projets de conclusion conformément à ses méthodes de travail. UN وهناك مسائل وشواغل محددة أثيرت خلال المناقشة سيتم تناولها في هذا التقرير وكذلك لدى استعراض اللجنة مشاريع الاستنتاجات وفقا لإجراءاتها.
    Les conclusions des séminaires d'experts seraient présentées à la Commission des droits de l'homme en 2003 et en 2004, lors de l'examen par la Commission du point de l'ordre du jour intitulé < < Élimination du racisme et de la discrimination raciale > > ; UN وستقدم نتائج الحلقات الدراسية للخبراء إلى لجنة حقوق الإنسان في عامي 2003 و 2004 أثناء المناقشة التي ستجريها اللجنة في إطار بند جدول الأعمال " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    5. On trouvera dans le document A/CN.9/WG.III/WP.105, aux paragraphes 5 à 11, un historique détaillé de l'examen par la Commission des travaux menés actuellement par le Groupe de travail. UN 5- ويرد في الفقرات 5 إلى 11 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.104 تجميع مفصّل لمراجع تاريخية تتعلق بنظر اللجنة في العمل الذي يقوم به الفريق العامل حالياً.
    54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار: التنسيق والتعاون الدوليان "
    54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    54/33 Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel < < Océans et mers > > : coordination et coopération internationales UN 54/33 نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " : التنسيق والتعاون الدوليان
    c) Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel «Océans et mers» UN )ج( نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار "
    Le projet de résolution dont nous sommes saisis est un texte nouveau qui s'aligne sur les résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel «Océans et mers», qui a eu lieu en avril dernier à la septième session de la Commission. UN ومشروع القرار المعروض علينا هو قرار جديد ينبثق عن استعراض لجنة التنمية المستدامة لموضوع " المحيطات والبحار " في دورتها السابعة المعقودة في نيسان/أبريل من هذا العام.
    Cette question a été l'un des principaux sujets de discussion au cours de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel «Océans et mers», qui a eu lieu plus tôt cette année sous la présidence du Ministre de l'environnement de la Nouvelle-Zélande, M. Simon Upton. UN ولقد كان هذا الموضوع واحدا من الموضوعات الرئيسية في المناقشة التي دارت في استعراض لجنة التنمية المستدامة لموضوع " المحيطات والبحار " الذي جرى في أوائل هذا العام تحت رئاسة وزير البيئة في نيوزيلندا، السيد سيمون أوبتون.
    S'agissant du projet de résolution intitulé «Résultats de l'examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel “Océans et mers” : coordination et coopération internationales», contenu dans le document A/54/L.32, je tiens, tout d'abord, à dire que la Turquie se félicite de ces initiatives dont l'objectif est de promouvoir la coordination et la coopération internationales. UN أما عن مشـــروع القـــرار المعنـــون " نتائج استعراض لجنة التنميــة المستدامة للموضوع الــقطاع ' المحيطات والبحار ' : التنسيق والتعاون الدوليان " . الوارد في الوثيقة A/54/L.32، فـــأود أن أبـين من البداية أن تركيا ترحب بالمبادرات الرامية إلى تعزيز التنسيق والتعاون الدوليين.
    En outre, il est apparu au cours de l'examen par la Commission du montant de l'indemnité que les renseignements relatifs aux écoles représentatives ne constituaient peut-être pas le moyen le plus fiable pour surveiller l'évolution des frais de scolarité. UN 46 - وعلاوة على ذلك، اتضح أثناء استعراض اللجنة لمستويات المنحة أن استخدام المعلومات المتصلة بالمدارس التي اختيرت بوصفها عينات ليس الطريقة المثلى التي يمكن الاعتماد عليها في تتبع التغيرات التي تطرأ على الرسوم الدراسية.
    Les conclusions de l'examen par la Commission du suivi du Sommet mondial sur la société de l'information ont été publiées dans le document < < Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and Prospects for the Future > > . UN 8 - وأضافت قائلة إن نتائج استعراض اللجنة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات قد نُشرت في الوثيقة المعنونة " تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة حتى تاريخه وآفاق المستقبل " .
    En outre, il ressort de l'examen par la Commission des listes de victimes pour le premier trimestre 2009 que 17 civils et autres personnes, jugés suspects ou détenus par les services de sécurité de la bande de Gaza, ont été tués. UN 430 - كما تبين من استعراض اللجنة لقوائم الأشخاص الذين قُتلوا خلال الربع الأول من عام 2009 في قطاع غزة()، مقتل حوالي (17) شخصا من المدانين أو المتهمين أو المحتجزين لدى أجهزة الأمن في قطاع غزة.
    Les conclusions des séminaires d'experts seraient présentées à la Commission des droits de l'homme en 2003 et en 2004, lors de l'examen par la Commission du point de l'ordre du jour intitulé < < Élimination du racisme et de la discrimination raciale > > ; UN وستقدم نتائج الحلقات الدراسية للخبراء إلى لجنة حقوق الإنسان في عامي 2003 و 2004 أثناء المناقشة التي ستجريها اللجنة في إطار بند جدول الأعمال " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    6. On trouvera dans le document A/CN.9/WG.III/WP.106, aux paragraphes 5 à 13, un historique actualisé de l'examen par la Commission des travaux du Groupe de travail. UN 6- ويرد في الفقرات من 5 إلى 13 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.106 أحدث تجميع مفصّل لمراجع تاريخية تتعلق بنظر اللجنة في أعمال الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد