ويكيبيديا

    "de l'exercice précédent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فترة السنتين السابقة
        
    • الفترة المالية السابقة
        
    • للفترة السابقة
        
    • لفترة السنتين السابقة
        
    • من الفترة السابقة
        
    • للفترة المالية السابقة
        
    • للسنة السابقة
        
    • الفترات السابقة
        
    • في السنة السابقة
        
    • بالفترة السابقة
        
    • في الفترة السابقة
        
    • السنة المالية السابقة
        
    • من السنة السابقة
        
    • للعام السابق
        
    • عن الفترة السابقة
        
    Je constate que le montant des engagements non réglés en fin d'exercice est nettement inférieur à ce qu'il était à la fin de l'exercice précédent. UN وقد لاحظت أن معدل الالتزامات غير المصفاة في نهاية فترة السنتين أدنى بكثير عنه في فترة السنتين السابقة.
    Économies découlant de l'annulation d'engagements pris lors de l'exercice précédent UN الوفورات من إلغاء التزامات معقودة في فترة السنتين السابقة
    L'augmentation du nombre de véhicules devant faire l'objet de réparations s'explique par le report sur le présent exercice de véhicules en voie d'être inscrits au compte de pertes et profits à la fin de l'exercice précédent. UN نتجت الزيادة في عدد المركبات عن ترحيل مركبات لم يُستكمل شطبها في نهاية الفترة المالية السابقة
    Prestations dues au titre de l'exercice précédent UN المستحقات ذات الصلة بالموظفين للفترة السابقة
    L'augmentation nette de 1,7 million de dollars était de moitié inférieure à celle de l'exercice précédent. UN وقد كانت الزيادة الصافية التي بلغت 1.7 مليون دولار هي نصف الزيادة الصافية لفترة السنتين السابقة.
    Le solde inutilisé de 44 800 dollars correspond à un report de crédit de l'exercice précédent. UN ويتصل الرصيد غير المستخدم البالغ ٨٠٠ ٤٤ دولار بتعديل ائتماني من الفترة السابقة.
    Dans chacun de ses rapports, le Comité présente un état d'avancement des recommandations formulées lors de l'exercice précédent. UN 23 - يعرض المجلس، في كل تقرير من تقاريره، حالة تنفيذ التوصيات للفترة المالية السابقة.
    Économies réalisées sur l'annulation d'engagements non réglés de l'exercice précédent UN الوفورات المحققة من إلغاء الالتزامات غير المصفّاة في فترة السنتين السابقة
    Économies découlant de l'annulation d'engagements pris lors de l'exercice précédent UN الوفورات من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة
    économies réalisées après annulation d'engagements pris lors de l'exercice précédent UN الوفورات المحقّقة من إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة
    Ainsi, si un bien classé en tant que bien destiné aux projets au cours d'un exercice changeait de catégorie par la suite, le solde d'ouverture ne correspondrait pas au solde de clôture de l'exercice précédent. UN فعلى سبيل المثال، إذا تم تصنيف أحد الأصول في فترة السنتين السابقة على أنه مشروع ثم أعيد تصنيفه، فلن يكون من الممكن مقارنة الأرصدة الافتتاحية بالأرصدة الختامية عند نهاية فترة السنتين السابقة.
    Il avait également émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'exercice précédent. UN وكان المجلس قد أصدر أيضا رأيا غير مُعدَّل في فترة السنتين السابقة.
    La première phase du projet susmentionné a été achevée au cours de l'exercice précédent. UN أنجزت المرحلة الأولى من المشروع المذكور أعلاه في الفترة المالية السابقة.
    Prestations dues au titre de l'exercice précédent UN الاستحقاقات ذات الصلة بالموظفين للفترة السابقة
    Les résultats dépassent largement l'objectif fixé pour l'exercice et les résultats de l'exercice précédent. UN ويتجاوز الأداء إلى حد بعيد الهدف المحدد لفترة السنتين السابقة والأداء الفعلي المتحقق فيها.
    Un montant de 11 269 900 dollars, reporté de l'exercice précédent, est donc disponible pour contribuer aux dépenses d'un montant de 38 770 900 dollars prévues pour 1996. UN وبالتالي، يوجد من المبلغ المطلوب لعام ٦٩٩١ وهو ٠٠٩ ٠٧٧ ٨٣ دولار، مبلغ متاح من الفترة السابقة قدره ٠٠٩ ٩٦٢ ١١ دولار.
    Cela représentait une augmentation de 9,9 % par rapport au budget de l'exercice précédent, principalement imputable à des accroissements des coûts des services des séances, ainsi qu'au financement de postes supplémentaires. UN ويمثل هذا زيادة بنسبة 9.9 في المائة عن الميزانية للفترة المالية السابقة. وتعزى الزيادة أساسا إلى ازدياد تكاليف خدمات الاجتماعات، فضلا عن الوظائف الإضافية.
    A ajouter/ Ajustement des dépenses de l'exercice précédent UN مضافا اليه: تسوية للسنة السابقة مخصوما منه: النفقات
    Engagements non réglés, y compris de l'exercice précédent UN الالتزامات غير المصفاة، بما فيها التزامات الفترات السابقة 570.4 24
    Le résultat est un excédent de 7 millions de dollars, à comparer à l'excédent de 24 millions de dollars de l'exercice précédent. UN وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة.
    v) Les états financiers doivent faire apparaître les chiffres correspondants de l'exercice précédent; UN `5` ينبغي أن توضح البيانات المالية الأرقام المناظرة الخاصة بالفترة السابقة.
    Objectif atteint. 126 demandes de conseils ont été satisfaites, contre 105 au cours de l'exercice précédent. UN أُنجز. قدمت المشورة في 126 حالة مقابل 105 حالات في الفترة السابقة
    Pour 2009/10, le Ministère de la santé a été doté d'un budget de 177 millions de dollars, contre 151,7 millions de dollars lors de l'exercice précédent. UN 60 - وتلقت وزارة الصحة في ميزانية 2009-2010 مبلغ 177 مليون دولار، مقارنة بـ 151.7 مليون دولار في السنة المالية السابقة.
    À la suite de cette procédure, tout dépassement budgétaire reporté de l'exercice précédent devrait venir en déduction du budget de l'exercice considéré. UN وخلال هذه العملية، تعوض أي تجاوزات في الميزانية من السنة السابقة من ميزانية السنة الحالية.
    À sa troisième session ordinaire de 1997, le Conseil d'administration a décidé de fixer le montant de la réserve opérationnelle du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets à 4 % des dépenses inscrites au budget administratif et au budget des projets de l'exercice précédent. UN قرر المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة لعام 1997، تحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي للمكتب بنسبة 4 في المائة من مجموع الإنفاق على الميزانيات الإدارية وميزانيات المشاريع للعام السابق.
    À ajouter: Contributions recouvrées de l'exercice précédent UN زائداً: تحصيل الاشتراكات عن الفترة السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد