Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الانسان من العقاب |
Le Rapporteur spécial considère qu'il est normal d'examiner dans le présent rapport cette question, ainsi que celle de l'impunité des auteurs d'actes de torture. | UN | ويرى المقرر الخاص أنه من الملائم معالجة هذه القضية، فضلا عن مسألة إفلات مرتكبي جرائم التعذيب من العقاب، في هذا التقرير. |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits économiques, sociaux et culturels | UN | مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب |
Deuxième rapport intérimaire sur la question de l'impunité des auteurs des violations des droits de l'homme, établi par M. El Hadji Guissé, Rapporteur spécial | UN | تقرير مؤقت ثان عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب، أعده المقرر الخاص، السيد الحاجي غيسه |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب |
La question de l'impunité des auteurs des violations des droits de l'homme devrait être traitée dans les principes. | UN | كما رأى أنه ينبغي تضمين المبادئ مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب. |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | مسألة إفلات مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان من العقاب |
Deuxième rapport intérimaire sur la question de l'impunité des auteurs des violations des droits de l'homme, | UN | تقرير مؤقت ثان عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان |
Question de l'impunité des auteurs des violations des droits de l'homme (civils et politiques) | UN | مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | مسألة إفلات مرتكبي الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان من العقاب |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الانسان من العقاب |
13. Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | ١٣ - مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الانسان من العقاب |
1994/44. Question de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme | UN | ١٩٩٤/٤٤ - مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب |
Convaincue que la pratique de plus en plus répandue dans le monde de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme représente un obstacle fondamental au respect des droits de l'homme, | UN | واقتناعاً منها بأن إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب، وهو ممارسة تحدث على نطاق العالم، يمثل عقبة أساسية أمام احترام حقوق اﻹنسان، |
Question de l'impunité des auteurs de violations | UN | ٨٩٩١/٣١- مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصاديـة |
Question de l'impunité des auteurs de violations des droits | UN | ٨٩٩١/٣١ مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب |
Recommande à la Commission des droits de l'homme de créer un mécanisme de suivi sur la question de l'impunité des auteurs de violations des droits économiques sociaux et culturels. 1998/14. | UN | توصي لجنة حقوق اﻹنسان بإنشاء آلية متابعة بشأن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب. |
1998/13 Question de l'impunité des auteurs de violations des droits économiques, sociaux et culturels, dispositif | UN | ٨٩٩١/٣١ مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب، فقرة المنطوق |
Le problème de l'impunité des auteurs de violations des droits de l'homme a fait l'objet d'une attention toute particulière au cours des missions sur le terrain que la Rapporteuse spéciale a effectuées durant la période sur laquelle porte le présent rapport. | UN | كما كانت مشكلة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب أيضاً إلى حد بعيد محور البعثات الميدانية التي اضطلعت بها المقررة الخاصة خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |