ويكيبيديا

    "de l'inde de sa déclaration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهند على بيانها
        
    • الهند على بيانه
        
    • الهند الموقر على بيانه
        
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Lafer. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى ما وجهته إلي من كلمات رقيقة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل البرازيل، السفير لافر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الهند على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Secrétaire aux affaires étrangères du Ministère des affaires extérieures de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية الهند على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها الى الرئيس.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيسة: أشكر ممثل الهند الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des mots aimables qu'elle m'a adressés. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها لي.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى العبارات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'arabe) : Je remercie l'ambassadrice de l'Inde de sa déclaration et des mots aimables qu'elle a adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر السيدة سفيرة الهند على بيانها وعلى العبارات الطيبة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à mon pays et à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى بلدي وإلى الرئاسة.
    Le PRESISENT : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles très aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle m'a adressées. Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afrique du Sud. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس، أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الهند على بيانه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل الهند على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل الهند على بيانه.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je remercie le Ministre de l'environnement et des forêts de l'Inde de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أشكر وزير البيئة والغابات في الهند على بيانه.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et de ses paroles aimables. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل الهند على بيانه وعباراته الرقيقة.
    Le Président (parle en russe): Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير الهند الموقر على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et invite à présent le représentant de l'Indonésie à prendre la parole. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الهند الموقر على بيانه وأنتقل الآن إلى ممثل إندونيسيا الموقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد