Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Elle continuera à appuyer la mise en place des progiciels de gestion intégrés qui répondent aux directives du Bureau de l'informatique et des communications. | UN | وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
Le Directeur général de l'informatique et des communications et le Président du Groupe consultatif se sont entretenus par la suite, mais le mandat du Groupe n'a pas été modifié. | UN | وفي وقت لاحق، عقدت مناقشات بين رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات ورئيس الفريق الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلا أنه لم يحدث أي تغيير في اختصاصات الفريق. |
et sécurité internationale Progrès de l'informatique et des télécommunications | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Elle continuera à appuyer la mise en place de progiciels de gestion intégrés qui répondent aux directives du Bureau de l'informatique et des communications. | UN | وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
Rôle du Directeur général de l'informatique et des communications | UN | دور رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات |
Le Directeur général de l'informatique et des communications et Sous-Secrétaire général du Bureau de l'informatique et des communications formule des observations. | UN | وقام رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والأمين العام المساعد لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإبداء ملاحظات. |
Le Secrétaire général devrait également être prié de faire le point sur la réorganisation du Service de l'informatique et des communications dans son prochain rapport concernant la Base de soutien logistique. | UN | وينبغي أن يطلب إلى الأمين العام أيضا أن يضمّن تقريره القادم عن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي معلومات شاملة عن إعادة هيكلة الدائرة. |
Sous-Secrétaire général et Directeur général de l'informatique et des communications | UN | الأمين العام المساعد ورئيس هيئة تكنولوجيا المعلومات |
S'appuyant sur les analyses et les recommandations figurant dans le rapport sur les progrès de l'informatique et des télécommunications et la sécurité internationale, établi par le Groupe d'experts gouvernementaux, le Canada soumet au Secrétaire général ses vues et ses observations concernant les questions ci-après : | UN | وفي نفس الوقت، فإن تكنولوجيات ووسائل المعلومات والاتصالات تنطوي على إمكانية أن تستخدم لأغراض غير مشروعة، من بينها الإضرار بالهياكل الأساسية للدول ومصالحها في المجالات الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والسياسية والأمنية. |
Le Comité a recommandé que la Base de soutien logistique évalue, en concertation avec le Siège, les arrangements relatifs à l'infrastructure du Service de l'informatique et des communications, afin de mieux protéger le matériel et de veiller à ce qu'il fonctionne sans incident et de façon ininterrompue sur une longue période (par. 363). | UN | وأوصى المجلس بأن تقوم قاعدة اللوجستيات، بالاشتراك مع المقر، بتقييم الترتيبات الحالية في مجال الهياكل الأساسية لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من أجل تحسين حماية معداتها وضمان سلاسة عملياتها وعدم انقطاعها في الأجل الطويل (الفقرة 363) تعريف المصطلحات |
Répartition des spécialistes de l'informatique et des communications, | UN | تصنيف موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بجميع فئاتهم |
Les services de l'informatique et des communications sont en pleine transition, puisqu'ils se séparent progressivement de leurs parcs informatiques physiques en faveur d'une architecture client léger (virtualisation des postes de travail), conformément aux directives et recommandations de la Division de l'informatique et des communications. | UN | جار حالياً نقل خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات من مرحلة تكنولوجيا الحواسيب المكتبية الشخصية إلى مرحلة أجهزة الحواسيب المتصلة بخواديم مركزية (البنية التحتية للحوسبة المكتبية الافتراضية) بما يتسق مع توجيهات شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوصياتها. |
Directeur de l'informatique et des communications | UN | مدير البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |