ويكيبيديا

    "de l'infostructure" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الهياكل الأساسية التكنولوجية
        
    • في بيئة تكنولوجيا المعلومات
        
    • وحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا
        
    Le financement de l'infostructure dans les pays en développement provient du budget de l'État ou des recettes des administrations postale, télégraphique et téléphonique ou bien encore de donateurs et d'institutions financières internationales. UN وكان تمويل البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية يأتي عادة إما من ميزانيات الحكومات أو من عائدات مؤسسات البريد والبرق والهاتف أو من المانحين والمؤسسات المالية الدولية.
    La deuxième phase traite de l'adaptation des cadres de classification, des registres et des cadres commerciaux; des enquêtes, des sources de données administratives et de l'infostructure au niveau national. UN وتتناول المرحلة الثانية تعديل أطر التصنيف، والسجلات والأطر التجارية، والاستقصاءات، ومصادر البيانات الإدارية والهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد القطري.
    b) Amélioration de l'infostructure : équipements pour un centre informatique de secours UN (ب) تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إنشاء مركز بيانات احتياطي
    Groupe de l'infostructure UN وحدة الهياكل الأساسية التكنولوجية
    Au Groupe de l'infostructure UN إلى وحدة الهياكل الأساسية التكنولوجية
    Le Comité a effectué un audit informatique des contrôles généraux de l'infostructure entourant Atlas au siège du PNUD à New York. UN وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك.
    Groupe de l'infostructure UN وحدة الهياكل الأساسية للتكنولوجيا
    c) Modernisation de l'infostructure (réseau local, réseau téléphonique et réseau privé virtuel pour les connexions intérieures dans les bureaux de la CEPALC UN (ج) تحسينات الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والشبكات المحلية والموسـعة وشبكة الهواتف والشبكة الخاصة الافتراضية للتوصيلات الداخلية لمكاتب اللجنة
    b) Amélioration de l'infostructure, y compris le Réseau métropolitain de l'Office des Nations Unies à Genève, le réseau de sauvegarde et stockage et le système d'alimentation sans interruption pour le centre de traitement informatique existant sur les lieux UN (ب) تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما يشمل شبكة المنطقة المتروبولية للمكتب، وشبكة منطقة التخزين ومعدات الإمداد المستمر بالطاقة لمراكز البيانات القائمة في المواقع
    8. Le Groupe de travail sur la gestion de l'infostructure définit les orientations stratégiques, examine les propositions d'investissement et surveille l'état d'avancement des programmes et projets de sorte à renforcer l'infrastructure dans le domaine des technologies de l'information et des communications (infostructure) du Secrétariat. UN 8 - يقوم الفريق العامل لبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعني بإدارة الهياكل الأساسية بتوفير التوجيه الاستراتيجي، واستعراض الاستثمارات المقترحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ورصد حالة البرامج والمشاريع لكفالة تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
    Bien qu'il n'y ait pas de réduction notable des frais de voyage, l'utilisation de l'infostructure a vraiment permis de limiter leur augmentation malgré la nécessité croissante pour le personnel de la CEE de participer à des réunions et la hausse du coût des voyages en général et en Asie centrale en particulier, où voyager coûte cher. Commission économique pour l'Europe UN على الرغم من عدم وجود انخفاض ملحوظ في تكاليف سفر الموظفين فإن استخدام البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ساهم بصورة فعلية في التقليل من الزيادة الإجمالية في التكاليف الناتجة عن حاجة موظفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتزايدة للمشاركة في الاجتماعات وعن التكاليف الأعلى للسفر بصورة عامة والسفر في آسيا الوسطى على الخصوص، حيث السفر مكلف
    Cet appui couvrira des domaines très divers : déontologie et discipline, VIH/sida, gestion du personnel, soins de santé, entretien et construction de bureaux et de logements, mise en place et entretien de l'infrastructure des transmissions et de l'infostructure, opérations aériennes, transports terrestres, approvisionnement et ravitaillement et services de sécurité à l'échelle de l'Opération. UN وسيشمل نطاق الدعم تنفيذ البرامج المتعلقة بالسلوك والانضباط وبرامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وصيانة مرافق المكاتب والإقامة وتشييدها، وإنشاء الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وصيانتها، والعمليات الجوية، وعمليات النقل البري، وعمليات الإمداد وإعادة الإمداد، وتوفير الخدمات الأمنية على نطاق البعثة بكاملها.
    f) Le Bureau coordonnerait la planification et la mise en place de l'infostructure, par exemple en passant en revue les prévisions budgétaires du Département de l'appui aux missions relatives aux TIC, en examinant les résultats obtenus et en approuvant la nomination et la promotion des chefs des services informatiques; UN (و) سيكون للمكتب دور تنسيقي في التخطيط للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإقامتها؛ ويشمل ذلك، على سبيل المثال، استعراض مقترحات ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تقدمها إدارة الدعم الميداني، واستعراض أداء رؤساء أقسام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة على تعييناتهم وترقياتهم؛
    Commis aux systèmes informatiques (au Groupe de l'infostructure) UN كاتب لنظم الحاسوب (إلى وحدة الهياكل الأساسية التكنولوجية)
    d) Amélioration de l'infostructure (587 100 dollars) UN (د) تحسين الهياكل الأساسية التكنولوجية (100 587 دولار)
    Techniciens en télécommunications (au Groupe de l'infostructure) UN فنيو اتصالات سلكية ولاسلكية (إلى وحدة الهياكل الأساسية التكنولوجية)
    Technicien des transmissions (au Groupe de l'infostructure) UN أخصائي تقني لشؤون الاتصالات (إلى وحدة الهياكل الأساسية التكنولوجية)
    Le Comité a procédé à un examen des contrôles généraux de l'infostructure au FNUAP. UN تكنولوجيا المعلومات أجرى المجلس استعراضا عاما للضوابط في بيئة تكنولوجيا المعلومات بالصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد