ويكيبيديا

    "de l'investissement et des entreprises" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستثمار والمشاريع
        
    • الاستثمار وتنمية المشاريع
        
    • الاستثمار والمؤسسات
        
    Des alertes électroniques faisant état de nouvelles publications sont régulièrement envoyées par l'entremise des réseaux de la Division de l'investissement et des entreprises. UN وتُرسل تنبيهات إلكترونية منتظمة بشأن المنشورات الجديدة عن طريق شبكات شعبة الاستثمار والمشاريع.
    Empretec est un programme de renforcement des capacités, coordonné par le Service du développement des entreprises de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED. UN `إمبريتيك` هو برنامج من برامج الأونكتاد لتطوير تنظيم المشاريع، يتولى تنسيقه فرع المشاريع بشعبة الاستثمار والمشاريع.
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises et le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique présenteront un rapport sur les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission. UN وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة.
    Cet exposé a été suivi d'un débat animé au cours duquel les délégations ont reconnu l'impact des travaux de la Division de l'investissement et des entreprises. UN وأعقب ذلك مناقشة نشطة، نوهت الوفود خلالها بآثار أعمال شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع.
    La Division de l'investissement et des entreprises est chargée des EPI, qui sont considérés par beaucoup de pays bénéficiaires comme un moyen d'attirer l'investissement étranger direct. UN وتتولى شُعبة الاستثمار وتنمية المشاريع المسؤولية عن عمليات استعراض سياسات الاستثمار التي ينظر إليها العديد من البلدان المستفيدة على أنها السبيل لاجتذاب الاستثمار الخارجي المباشر.
    Agent d'exécution : CNUCED, Division de l'investissement et des entreprises UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الاستثمار والمشاريع
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises et le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique présenteront un rapport sur les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission. UN وسيعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات التقدم المحرز منذ آخر دورة لهذه اللجنة.
    Un rapport sur les progrès réalisés depuis la dernière session de la Commission sera présenté par le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises et le Directeur de la Division de la technologie et de la logistique. UN وسيُقدم مدير شعبة الاستثمار والمشاريع ومدير شعبة التكنولوجيا واللوجستيات عرضاً عن التقدم المحرز منذ الدورة الأخيرة لهذه اللجنة.
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises a exposé les dernières tendances dans le domaine de l'investissement et de l'entreprenariat. UN 12-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع آخر التطورات في مجال الاستثمار وتنظيم المشاريع.
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED a exposé les principales conclusions et recommandations de l'EPI du Bangladesh. UN 49-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع بالأونكتاد الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار لبنغلاديش.
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises de la CNUCED a présenté les principales conclusions de l'EPI de la Mongolie. UN 57-وعرض مدير شعبة الاستثمار والمشاريع بالأونكتاد الاستنتاجات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار.
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises a résumé les conclusions, les discussions et les principales dispositions à prendre. UN 61-ولخص مدير شعبة الاستثمار والمشاريع الاستنتاجات المستخلصة من المناقشات، والخطوات الرئيسية المنتظرة.
    Les représentants de certains groupes régionaux ont invité la Division de l'investissement et des entreprises à poursuivre dans cette direction et à continuer de faire connaître l'impact de ses travaux sur le développement. UN ودعا ممثلو بعض المجموعات الإقليمية شعبة الاستثمار والمشاريع إلى مواصلة العمل في هذا الاتجاه، وإلى الاستمرار في نشر تأثير عملها من أجل التنمية.
    B. Division de l'investissement et des entreprises UN باء- شعبة الاستثمار والمشاريع في الأونكتاد
    3. Coordination avec d'autres institutions de développement, d'autres divisions de la CNUCED ainsi qu'au sein de la Division de l'investissement et des entreprises UN 3- التنسيق مع الوكالات الإنمائية الأخرى، والشعب الأخرى التابعة للأونكتاد، وداخل شعبة الاستثمار والمشاريع
    La représentante d'un groupe régional a salué le dynamisme de la Division de l'investissement et des entreprises et l'importance du rôle du secrétariat en tant que coordonnatrice du système des Nations Unies pour les questions d'investissement au service du développement. UN وأعربت ممثلة إحدى المجموعات الإقليمية عن تقديره للدينامية التي تتمتع بها شعبة الاستثمار والمشاريع ولجدوى عمل الأمانة بصفتها جهة التنسيق في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاستثمار والتنمية.
    Accords internationaux d'investissement/Division de l'investissement et des entreprises UN شعبة الاستثمار والمشاريع/اتفاقات الاستثمار الدولية
    2. La CNUCED a continué d'aider tous les pays en développement dans le cadre des activités qu'elle mène dans le domaine du développement de l'investissement et des entreprises. UN 2- وقد دأب الأونكتاد على مساعدة جميع البلدان النامية في أنشطتها في مجال الاستثمار وتنمية المشاريع.
    Division de l'investissement et des entreprises UN شُعبة الاستثمار وتنمية المشاريع
    Le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises a fait état des progrès accomplis dans la promotion et le renforcement des synergies entre les trois piliers dans le domaine de l'investissement et du développement des entreprises. UN 81-وأفاد مدير شعبة الاستثمار والمشاريع عن التقدم المحرز في تشجيع وتدعيم التآزر بين أركان عمل الأونكتاد الثلاثة في مجال الاستثمار وتنمية المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد