ويكيبيديا

    "de l'irlande au nom de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أيرلندا باسم
        
    • أيرلندا بالنيابة عن
        
    • إيرلندا باسم
        
    Nous avons écouté avec un vif intérêt la déclaration faite par le représentant de l'Irlande au nom de la Coalition pour un nouvel agenda. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Je voudrais tout d'abord dire que j'appuie pleinement les déclarations qui ont été faites par le représentant de l'Irlande, au nom de l'Union européenne, et par le représentant des États-Unis lorsqu'il a expliqué son vote après le vote. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    22. M. BREITENSTEIN (Finlande) fait siennes les observations formulées par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN ٢٢ - السيد بريتنستين )فنلندا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Nous nous sommes associés à la déclaration que vient de faire le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN لقد ضممنا صوتنا الى البيان الذي أدلى به توا ممثل أيرلندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    48. À la même séance, le représentant de l'Irlande, au nom de l'Union européenne a fait une déclaration (voir A/C.3/51/SR.55). UN ٤٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل أيرلندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي )انظر A/C.3/51/SR.55(.
    41. Mme LETHO (Finlande) précise que sa délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne et d'autres États. UN ٤١ - السيدة ليهتو )فنلندا(: قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي ودول أخرى.
    À cet égard, nous avons accueilli avec satisfaction la déclaration faite hier matin par le représentant de l'Irlande, au nom de l'Union européenne, et selon laquelle l'Union s'engage à fournir une assistance financière pour aider l'Ukraine à améliorer la sûreté et la sécurité nucléaires. UN ونشعر بالامتنان، في هذا الصدد، للبيان الذي أدلى به صباح أمس ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، والذي يفيد بأن الاتحاد ملتزم بتقديم المعونة المالية ﻷوكرانيا لمساعدتها على تحسين السلامة واﻷمن في المجال النووي.
    À la 4e séance, le 4 mai, une déclaration a été faite par le représentant de l'Irlande (au nom de l'Union européenne). UN 3 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 4 أيار/مايو، أدلى ببيان ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Avant la mise aux voix également, les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية.
    Avant la mise aux voix également, les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية.
    À la 12e séance encore, des déclarations ont été faites par les représentants du Mexique, de la Suisse et de la Fédération de Russie, et par l'observateur de l'Irlande (au nom de l'Union européenne). UN 5 - وفي الجلسة 12، أدلى ببيانات ممثلو المكسيك وسويسرا والاتحاد الروسي، وكذلك المراقب عن أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Toujours à la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs de l'Irlande (au nom de l'Union européenne), du Costa Rica, de la Thaïlande, de l'Argentine, de Malte et de la Roumanie. UN 26 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوستاريكا، وتايلند، والأرجنتين، ومالطة، ورومانيا.
    À la 14e séance, le 19 avril 2013, les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne et de la Croatie en tant que pays adhérent), de Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et des États-Unis ont fait des déclarations. UN 109 - في الجلسة الرابعة عشرة، المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2013، أدلى ببيانات ممثلو أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلد المنضم كرواتيا)، وفيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والولايات المتحدة.
    M. Kozaki (Japon) est favorable à la tenue de consultations officieuses sur le plan-cadre d'équipement, comme l'a demandé la représentante de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN 14 - السيد كوزاكي (اليابان): أعرب عن تأييده لطلب ممثلة أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي عقد مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    4. Mme ŠKRK (Slovénie) déclare qu'en sa qualité d'État associé à l'Union européenne, la Slovénie se rallie pleinement à la déclaration faite par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union. UN ٤ - السيدة سكيرك )سلوفينيا(: قالت إن سلوفينيا باعتبارها دولة منتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد.
    Le représentant de l'Irlande (au nom de la Coalition pour un nouvel agenda) présente le projet de résolution intitulé " Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire " (à paraître sous la cote A/C.1/65/L.25). UN وعرض ممثل أيرلندا (باسم ائتلاف البرنامج الجديد) مشروع القرار المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " (الذي سيصدر تحت الرمز A/C.1/65/L.25).
    5. M. PACHIU (Roumanie) souscrit aux vues exprimées par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN ٥ - السيد باشيو )رومانيا(: قال إن وفده يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل أيرلندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro, Vuk Drašković, et les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne), du Japon, de l'Islande et de l'Ukraine ont également pris la parole au cours de la séance. UN وأدلى ببيانات أيضا في الاجتماع وزير خارجية صربيا والجبل الأسود، وممثلوا أيرلندا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، واليابان، وآيسلندا، وأوكرانيا.
    45. Lors du débat général de la Troisième Commission, les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne) et de l'Angola (au nom des pays membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe) ont abordé la question du Timor oriental. UN ٤٥ - وفي المناقشة العامة التي أجريت في اللجنة الثالثة، أشار ممثل أيرلندا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وأنغولا )بالنيابة عن البلدان اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي( إلى مسألة تيمور الشرقية.
    M. Mabhongo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Ma délégation souscrit pleinement à l'intervention qui sera faite par le représentant de l'Irlande au nom de la Coalition pour un nouvel agenda. UN السيد مبونغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    76. M. MAGNUSON (Suède) annonce que sa délégation souscrit pleinement aux vues exprimées par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN ٧٦ - السيد مغنوسن )السويد(: قال إن وفده يشارك كل المشاركة في اﻵراء التي أعرب عنها ممثل إيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد