ويكيبيديا

    "de l'ocde et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • في منظمة التعاون والتنمية
        
    • التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب
        
    • التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفرقة
        
    • التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة
        
    • التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومن
        
    • بمنظمة التعاون والتنمية
        
    C'est le cas de l'OCDE et de la Commission européenne. UN وينطبق ذلك على منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واللجنة اﻷوروبية.
    En effet, certains pays de l'OCDE et de l'Union européenne (UE) ne l'utilisent toujours pas. UN فهناك بلدان في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي لا تستعمل بعد نظام الحسابات الصحية.
    La politique de l'OCDE et de l'Union européenne consacre ce principe. UN وإن سياسة كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي.
    Les initiatives de l'OCDE et d'EUROSTAT sont présentées aux paragraphes suivants. UN وترد في الفقرات التالية المبادرات التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    Tel est le point de départ de l'initiative de l'OCDE et de l'Organisation mondiale du commerce. UN ويشكّل هذا أساس مبادرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية.
    Les États parties peuvent néanmoins se tourner vers leurs organismes nationaux qui alimentent la base de données de l'OCDE et qui devraient disposer de renseignements plus récents. UN بيد أنه يمكن للدول الأطراف أن تبحث عن وكالاتها الوطنية التي تقدم تلك المعلومات إلى قاعدة بيانات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Trente et un États membres de l'OCDE et onze autres États adhèrent à ces Principes directeurs. UN وتتقيد إحدى وثلاثون دولة عضواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإحدى عشرة دولة أخرى بالمبادئ التوجيهية.
    Avantage net de la suppression des distorsions sur tous les marchés de produit des pays de l'OCDE et des pays en développement UN الربح الصافي من إزالة التشوهات في جميع أسواق السلع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاقتصادات النامية
    La politique de l'OCDE et de l'Union européenne consacre ce principe. UN وقد أيد ذلك سياسة كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي.
    B. Les politiques de concurrence des pays de l'OCDE et la question de la puissance d'achat UN باء - معاملة قوة المشترين في ظل السياسات التنافسية لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Ces monographies sont ensuite discutées par un groupe d'experts du secrétariat de l'OCDE et des pays membres. UN ويقوم فريق خبراء من أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبلدان اﻷعضاء فيها بمناقشة دراسات الحالات هذه.
    Participation au programme de formation sur la concurrence de l'OCDE et de la République de Corée; UN المشاركة في برنامج التدريب في مجال المنافسة المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجمهورية كوريا؛
    Ces technologies sont dans une certaine mesure déterminées par les systèmes réglementaires des pays de l'OCDE, et de ce fait le progrès dans ce domaine est extrêmement rapide en fonction de l'évolution de ces systèmes réglementaires. UN فالتكنولوجيات اﻷنظف تقررها إلى حد ما أنظمة بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومن ثم فإن التقدم فيها يسير بسرعة بالغة وفقاً للتغييرات التي تحدث في القواعد التنظيمية.
    Il en est résulté des taux de concordance de 95 % dans le cas de l'OCDE et de 100 % dans celui de la Banque mondiale. UN وأسفرت هاتان العمليتان عن اتفاق بنسبة ٩٥ في المائة في حالة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي و ١٠٠ في المائة في حالة البنك الدولي.
    Dans les États membres de l'OCDE, en particulier, Transparency International collabore avec le secteur privé pour l'informer des dispositions de la Convention de l'OCDE et pour l'inciter à adopter des programmes internes de respect des normes. UN وتعمل منظمة الشفافية الدولية، ولا سيما مع كل الدول الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من أجل إعلان القطاع الخاص بأحكام اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وحثه على العمل ببرنامج امتثال الشركات.
    Le présent rapport porte essentiellement sur les travaux de l'OIT, de l'OCDE et d'EUROSTAT, compte tenu du nombre d'États qui en sont membres et des nombreuses activités qu'ils consacrent aux statistiques du travail. UN ويركز الاستعراض أساسا على عمل منظمة العمل الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية نظرا لعضوية هذه المؤسسات ونطاق أنشطتها فيما يتعلق بإحصاءات العمل.
    La CNUCED a aussi été priée de constituer des partenariats avec des organisations internationales privées et publiques se souciant de la gouvernance d'entreprise, telles que le Forum mondial sur la gouvernance d'entreprise de la Banque mondiale et de l'OCDE et l'International Corporate Governance Network. UN وطُلب إلى الأونكتاد، أيضاً، أن يعقد شراكات مع منظمات دولية خاصة وعامة أخرى تعزز إدارة الشركات، مثل المحفل العالمي لإدارة الشركات التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/البنك الدولي، والشبكة الدولية لإدارة الشركات.
    À la fin des années 90, la confidentialité et la franchise d'impôt avaient attiré l'attention de l'OCDE et du GAFI sur le secteur financier des îles Vierges britanniques. UN 33 - وفي أواخر التسعينات، أدت سرية القطاع المالي لجزر فرجن البريطانية ومميزاته المتصلة بالإعفاء من الضرائب إلى قيام منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بالتدقيق فيها بصورة خاصة.
    Aucune femme ne siège dans les conseils d'administration de plus de 46% des grandes sociétés des pays de l'OCDE et seulement 23% d'entre elles comptent plus d'une femme (Ibid.). UN فأكثر من 46 في المائة من كبرى الشركات بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تضم سيدة في مجالسها بينما يقتصر الأمر على 23 في المائة منها تضم امرأة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد