ويكيبيديا

    "de l'offre illicite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من العرض غير المشروع
        
    Le Secrétariat devrait aussi être invité à présenter une note sur les stratégies de réduction de l'offre illicite à envisager. UN وينبغي أن تدعى اﻷمانة أيضا الى تقديم مذكرة بشأن الاستراتيجيات الممكنة من أجل الحد من العرض غير المشروع.
    158. Lorsqu'elle examinera la question du trafic et de l'offre illicite de drogues, il pourrait être utile que la Commission dispose également de la documentation de base qui existe déjà au sujet d'autres scénarios de développement visant à réduire l'offre illicite. UN ٨٥١ ـ وقد يثبت أنه من المفيد للجنة أيضا، لدى النظر في مسألة الاتجار بالمخدرات وعرضها، بطرق غير مشروعة، أن يعرض على اللجنة وثائق معلومات خلفية ذات صلة مما هي متوافرة فيما يتعلق بالتنمية البديلة التي تهدف الى الحد من العرض غير المشروع.
    Conclusions de la table ronde sur la réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif UN نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة
    Conclusions de la table ronde sur la réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues, contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine, et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif UN نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة
    Table ronde - Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif UN في إطار الجزء الرفيع المستوى: خفض العرض - الحدّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمَل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة.
    b) Réduction de l'offre illicite de drogues ; UN (ب) الحد من العرض غير المشروع للمخدرات؛
    b) Réduction de l'offre illicite de drogues ; UN (ب) الحد من العرض غير المشروع للمخدرات؛
    b) Réduction de l'offre illicite de drogues; UN (ب) الحد من العرض غير المشروع للمخدرات؛
    b) Réduction de l'offre illicite de drogues; UN (ب) الحد من العرض غير المشروع للمخدرات؛
    b) Réduction de l'offre illicite de drogues; UN (ب) الحد من العرض غير المشروع للمخدرات؛
    Par ailleurs, un rapport supplémentaire intitulé " Stratégies pour la réduction de l'offre illicite " a été présenté, à sa demande, à la Commission des stupéfiants, lors de sa trente-huitième session. UN وكما طلبت لجنة المخدرات، قدم الى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين تقرير إضافي بعنوان " استراتيجية الحد من العرض غير المشروع " .
    b) Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif; UN (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمَل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة؛
    b) Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif; UN (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات؛ ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية؛ والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة؛
    b) Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif; UN (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمَل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة؛
    b) Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif; UN (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة؛
    b) Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif UN (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات؛ ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية؛ والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة
    b) Réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues, contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine, et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif; UN (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمَل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة؛
    Point 5 b). Table ronde sur la réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; et coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites destinées à la production de stupéfiants et de substances psychotropes et pour le développement alternatif UN البند 5 (ب)- مناقشة مائدة مستديرة بشأن خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات؛ ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية؛ والتعاون الدولي بشأن القضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستعمل في إنتاج العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية وبشأن التنمية البديلة الدورة السابعة والخمسون (تابع)
    Des tables rondes sur les trois axes clefs du Plan d'action ont été organisées en parallèle: a) réduction de la demande; b) réduction de l'offre: réduction de l'offre illicite de drogues; contrôle des précurseurs et des stimulants de type amphétamine; éradication des cultures illicites et développement alternatif; et c) lutte contre le blanchiment d'argent et promotion de la coopération judiciaire. UN وعقدت بالتوازي مع المناقشة العامة مناقشات موائد مستديرة حول الركائز الثلاث لخطة العمل: (أ) خفض الطلب؛ (ب) خفض العرض: الحدُّ من العرض غير المشروع للمخدِّرات، ومراقبة السلائف والمنشِّطات الأمفيتامينية، والقضاء على الزراعة غير المشروعة للمحاصيل والتنمية البديلة؛ (ج) مكافحة غسل الأموال وتشجيع التعاون القضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد