ويكيبيديا

    "de l'oit sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منظمة العمل الدولية بشأن
        
    • منظمة العمل الدولية الخاصة
        
    • لمنظمة العمل الدولية بشأن
        
    • منظمة العمل الدولية المتعلقة
        
    • منظمة العمل الدولية عن
        
    • منظمة العمل الدولية المعنية
        
    • لمنظمة العمل الدولية عن
        
    • الصادرة عن منظمة العمل الدولية
        
    • التابعة لمنظمة العمل الدولية
        
    • اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • منظمة العمل الدولية المتصلة
        
    • منظمة العمل الدولية على
        
    • لمنظمة العمل الدولية المتعلقة
        
    • منظمة العمل الدولية المتعلق
        
    • منظمة العمل الدولية ذات
        
    Les Conventions de l'OIT sur la sécurité et la santé des travailleurs et sur les services de santé au travail formulent les mêmes injonctions à l'adresse des États. UN وتدعو اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن السلامة والصحة المهنيتين واتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الخدمات الصحية المهنية الدول إلى النسج على منوال التعليق العام رقم 14.
    Elle est également partie à la convention de l'OIT sur les travailleurs migrants. UN كما أنها طرف في اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين.
    Nous lançons en particulier un appel en faveur de l'adoption, de la ratification et de la mise en œuvre de la convention de l'OIT sur les travailleurs domestiques afin de mieux protéger cette population particulièrement vulnérable. UN وإننا ندعو بوجه خاص إلى اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بخدم المنازل وتصديقها وتنفيذها لضمان المزيد من الحماية لهذه الفئة المستضعفة.
    Déclaration de principes tripartite de l'OIT sur les entreprises multinationales et la politique sociale UN اﻹعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية
    Il avait aussi adhéré à la Convention de l'OIT sur le travail forcé. UN وانضمت قطر أيضاً إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمل القسري.
    La Politique exprime l'engagement du Gouvernement à appliquer les conventions de l'OIT sur l'égalité des sexes. UN وتؤكد السياسة التزام الحكومة بتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن المساواة بين الجنسين.
    :: Forum de l'OIT sur le travail décent au service d'une mondialisation équitable, Lisbonne, 2007; UN :: منتدى منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق من أجل عولمة منصفة، لشبونه، 2007؛
    Nous devons avancer dans l'application de la déclaration de l'OIT sur les droits fondamentaux des travailleurs. UN وعلى سبيل المثال، يجب أن نحرز تقدما في تنفيذ الإعلان الصادر عن منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ الأساسية وحقوق العمال.
    Le programme de l'OIT sur le VIH/sida et le monde du travail a été conçu pour donner effet à cette résolution. UN وكان الهدف من إنشاء " برنامج منظمة العمل الدولية بشأن الإيدز وعالم العمل " هو تنفيذ هذا القرار.
    Le Nigéria accueille aussi avec satisfaction l'adoption de la nouvelle Convention de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants. UN كما أعرب عن ترحيب نيجيريا باعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن أسوأ أشكال عمل اﻷطفال.
    Réunion d'information de l'OIT sur les liens entre l'emploi et la pauvreté UN جلسة إحاطة تقدمها منظمة العمل الدولية بشأن
    Convention de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (No 87) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87)
    Convention de l'OIT sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 (No 98) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 (رقم 98)
    Déclaration de principes tripartite de l'OIT sur les entreprises multinationales et la politique sociale UN اﻹعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية
    Stratégie mondiale de l'OIT sur la sécurité et la santé au travail UN إستراتيجية عالمية لمنظمة العمل الدولية بشأن الصحة والسلامة المهنيتين
    :: La Convention de l'OIT sur la discrimination ratifiée par l'Albanie UN اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالتمييز التي صدقت عليها ألبانيا:
    En Égypte, les projets de la Fondation ont également appuyé les initiatives de l'OIT sur le travail des enfants ainsi que la Convention relative aux droits de l'enfant. UN كما دعمت مشاريع المؤسسة في مصر مبادرات منظمة العمل الدولية المتعلقة بعمالة الأطفال واتفاقية حقوق الطفل.
    Réunion d'information de l'OIT sur l'économie informelle UN إحاطة تقدمها منظمة العمل الدولية عن الاقتصاد غير الرسمي
    9. La Suède est partie à un grand nombre de conventions de l'OIT sur les droits en matière de travail, y compris les huit conventions fondamentales de cette organisation. UN 9- والسويد طرف في عدد كبير من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المعنية بحقوق العمل، بما فيها الاتفاقيات الأساسية الثمانية.
    L'Association a contribué à une étude de l'OIT sur les compétences professionnelles et techniques indispensables à la production d'énergie renouvelable. UN وساهمت الرابطة في دراسة لمنظمة العمل الدولية عن الاحتياجات المهنية والمهارات المطلوبة للطاقة المتجددة.
    S'agissant de la prévention des maladies professionnelles, la loi n° 137 de 1981 relative au droit du travail énonce toutes les prescriptions requises en vertu des dispositions de la Convention de l'OIT sur la sécurité et la santé des travailleurs, à laquelle l'Egypte est partie. UN وفي مجال الوقاية من اﻷمراض المهنية تضمن قانون العمل رقم ٧٣١ لسنة ١٨٩١ كافة اشتراطات السلامة الصحية المهنية، وذلك تطبيقاً ﻷحكام الاتفاقية الدولية للسلامة المهنية الصادرة عن منظمة العمل الدولية والمنضمة لها مصر.
    Á ce jour, aucun rapport n'a été soumis aux organes respectifs de l'OIT sur l'application des conventions ci-dessus. UN ولم تتلق الهيئات المختصة التابعة لمنظمة العمل الدولية حتى الآن أي تقرير بشأن تنفيذ الاتفاقيات المشار إليها أعلاه.
    Convention (no 189) de l'OIT sur les travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمال المنزليين
    Les conventions de l'OIT sur les substances dangereuses sont réactualisées et mises en relation avec d'autres initiatives connexes. UN تحديث اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالمواد الخطرة مع ربطها بالمبادرات ذات الصلة.
    II. Observations des organes de surveillance de l'OIT : Les commentaires de la Commission d'experts de l'OIT sur les questions se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ont trait aux conventions suivantes : UN ثانيا - تعليقات هيئات منظمة العمل الدولية المشرفة: إن التعليقات غير النهائية التي قدمتها لجنة خبراء منظمة العمل الدولية على المسائل المتصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    Porte approbation de la Convention No. 138 de l'OIT sur l'âge minimum d'admission à l'emploi. UN يعتمد الاتفاقية رقم 138 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق العمل،
    Pouvoirs publics et membres marginalisés de la société: les travaux de l'OIT sur la promotion de l'entreprenariat UN الحكومة ومهمَّشو المجتمع: عمل منظمة العمل الدولية المتعلق بتشجيع تطوير المشاريع
    L'âge minimum d'accès à l'emploi était conforme aux dispositions de la convention de l'OIT sur la question. UN وكان الحد الأدنى لسن العمل قد حُدد وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد