ويكيبيديا

    "de l'omt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمنظمة العالمية للسياحة
        
    • المنظمة العالمية للسياحة
        
    • منظمة السياحة العالمية
        
    • لمنظمة السياحة العالمية
        
    • المنظمة في كثير من
        
    • ومنظمة السياحة العالمية
        
    • برنامج المعاملات النقدية الصريحة
        
    • منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية
        
    La décision de rédiger un nouvel instrument engageant la communauté touristique internationale a été prise lors de l'Assemblée générale de l'OMT tenue à Istanbul en 1997. UN فالقرار الخاص بإعداد صـك جديد يُلزم المجتمع السياحي الدولي اتُّـخذ في الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة في اجتماعها المنعقد في اسطنبول في عام 1997.
    Tel serait l'objectif du Protocole de mise en oeuvre susmentionné, qui sera finalement adopté à l'automne 2001, à l'occasion de la prochaine Assemblée générale de l'OMT. UN وسيكون ذلك هو الهدف المبتغى من بروتوكول التنفيذ المذكور آنفا، الذي سيجري اعتماده في نهاية المطاف في الجمعية العامة المقبلة للمنظمة العالمية للسياحة في خريف عام 2001.
    Dans le cadre de la présente étude du CCI, les responsables de l'OMT ont indiqué que la fonction de contrôle interne était en voie de création. UN وفي سياق الاستعراض الجاري للوحدة، أشار مسؤولو المنظمة العالمية للسياحة إلى أن وظيفة الرقابة الداخلية هي قيد الإنشاء.
    Dans le cadre de la présente étude du CCI, les responsables de l'OMT ont indiqué que la fonction de contrôle interne était en voie de création. UN وفي سياق الاستعراض الجاري للوحدة، أشار مسؤولو المنظمة العالمية للسياحة إلى أن وظيفة الرقابة الداخلية هي قيد الإنشاء.
    Le système budgétaire de l'OMT ne la protège ni de l'inflation, ni des fluctuations de change. UN ونظام الميزانية الذي تستخدمه منظمة السياحة العالمية لا يحميها من التضخم أو من تقلبات أسعار الصرف.
    Enquêtes de l'OMT sur l'application du Code mondial d'éthique du tourisme UN مرفق استقصاءات منظمة السياحة العالمية بشأن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة
    Son président s'est exprimé à plusieurs réunions importantes de l'OMT. UN وقد تكلم رئيسها في عدة مناسبات مهمة لمنظمة السياحة العالمية.
    Composition du Comité de négociations de l'OMT UN تكوين اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات
    Le texte de cet instrument, tel qu'approuvé par le Comité en 2004, sera soumis à l'Assemblée générale de l'OMT à la fin de 2005. UN وسيقدم نص هذا الصك بصيغته التي تقرها اللجنة في عام 2004 إلى الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة في نهاية عام 2005.
    Le Secrétaire général de l'OMT s'est engagé à soumettre à son conseil exécutif les légères modifications du règlement du personnel jugées nécessaires. UN وتعهد اﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة بأن يعرض على المجلس التنفيذي التعديلات الطفيفة التي أرتئيت ضرورة إدخالها على النظام الاداري للموظفين.
    Cette même disposition chargeait le Secrétaire général de l'OMT de prendre à cet égard des mesures appropriées qui devraient être soumises au Conseil exécutif de l'OMT. UN ونص نفس الحكم على ضرورة أن يتخذ اﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة لهذا الغرض التدابير المناسبة المتعين عرضها على المجلس التنفيذي للمنظمة.
    En conséquence, le Secrétaire général de l'OMT a, en 1994, chargé un groupe d'experts spécialisés en la matière de faire une étude exhaustive pour choisir le régime de pensions le plus approprié. UN ولهذا الغرض، عهد اﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة في ١٩٩٤ الى خبراء متخصصين بمهمة إجراء دراسة شاملة لاختيار نظام المعاشات التقاعدية اﻷنسب.
    En 2004, le Comité a décidé de mener une enquête auprès des membres de l'OMT afin de savoir dans quelle mesure ils appliquaient le Code. UN وفي عام 2004، قررت اللجنة إجراء دراسة استقصائية فيما بين الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للسياحة ترمي إلى تقييم درجة تنفيذ المدونة.
    Ces paramètres serviraient également de références aux membres de l'OMT pour la mise en œuvre concrète du Code. UN وستكون هذه المعايير أيضا بمثابة أداة مرجعية يستعين بها أعضاء المنظمة العالمية للسياحة في تنفيذهم العملي للمدونة.
    États membres et membres associés de l'OMT et observateurs permanents auprès de celle-ci UN الدول الأعضاء والأعضاء المنتسبون والمراقبون الدائمون في المنظمة العالمية للسياحة
    Ces critères sont compatibles avec la définition du tourisme durable de l'OMT. UN وتتفق هذه المعايير مع تعريف منظمة السياحة العالمية للسياحة المستدامة.
    Des représentants de l'OMT participent aux réunions de haut niveau et aux réunions ministérielles de l'Initiative dans le domaine du tourisme. UN ويشارك ممثلو منظمة السياحة العالمية في اجتماعات المبادرة الرفيعة المستوى واجتماعاتها الوزارية في مجال السياحة.
    Des représentants de l'OMT participent aux réunions de haut niveau et réunions ministérielles de l'Initiative dans le domaine du tourisme. UN ويشارك ممثلو منظمة السياحة العالمية في اجتماعات المبادرة الرفيعة المستوى واجتماعاتها الوزارية في مجال السياحة.
    :: Examen du Guide à la réunion du Comité de statistique de l'OMT UN - مناقشة الدليل التجميعي في اجتماع لجنة الإحصاءات التابعة لمنظمة السياحة العالمية
    De même, l'Initiative prend part aux réunions de la Commission pour l'Europe de l'OMT. UN وفي الوقت نفسه، تشارك المبادرة في اجتماعات لجنة أوروبا التابعة لمنظمة السياحة العالمية.
    Toutes deux soutiennent plusieurs projets, réunions et manifestations dans les pays d'Europe centrale, d'Europe orientale et d'Europe du Sud-Est, et des experts de l'OMT participent fréquemment à des séminaires et conférences de l'Initiative. UN وتشترك المبادرة والمنظمة في دعم العديد من المشاريع والاجتماعات والمناسبات في بلدان وسط أوروبا وشرقها وجنوب شرقها، ويعرض خبراء المنظمة في كثير من الأحيان خبراتهم في الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تنظمها المبادرة.
    L'OMT fait partie de ses membres fondateurs et occupe un siège permanent au sein de son conseil d'administration; le Conseil mondial fournit un appui depuis son bureau hébergé dans les locaux de l'OMT à Madrid. UN ومنظمة السياحة العالمية هي إحدى مؤسسي المجلس وعضو دائم في مجلس إدارته، وهي تقدم الدعم للمجلس من خلال توفير مكتب له في مقر المنظمة في مدريد.
    Oui; la question des engagements ne conférant pas la qualité de fonctionnaire et des engagements temporaires est à l'examen, compte tenu des besoins de l'OMT. UN منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية نعم؛ تُستعرض حاليا تعيينات غير الموظفين/ التعيينات المؤقتة في ضوء الاحتياجات التنظيمية الاتحاد البريدي العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد