ويكيبيديا

    "de l'ordinateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحاسوب
        
    • للحاسوب
        
    • اﻹطار الرئيسي
        
    • حاسوب كبير
        
    • من الحاسب
        
    • المركز الرئيسي
        
    • عن الكمبيوتر
        
    • من الكمبيوتر
        
    • من كمبيوتر
        
    Combien voulez vous parier qu'il s'agit de l'ordinateur portable volé à son appartement ? Open Subtitles بكم تُريد المراهنة ، على أن ذلكَ الحاسوب سُرق من شقتهِ؟
    Jack et Sam ont des ennuis, au niveau de l'ordinateur. Open Subtitles جاك وسام في مشكلة في مستوى الحاسوب الرئيسي
    Les nouveaux cours ont également porté sur la réparation des appareils ménagers électriques et l'utilisation de l'ordinateur à des fins commerciales. UN وشملت الدورات الجديدة أيضا تصليح اﻷجهزة الكهربائية المنزلية واستخدام الحاسوب لﻷغراض التجارية.
    L'amorçage de l'ordinateur portatif devrait réussir. UN ينبغي أن يتم التحفيز الذاتي للحاسوب المحمول بنجاح.
    Les nouveaux cours ont également porté sur la réparation des appareils ménagers électriques et l'utilisation de l'ordinateur à des fins commerciales. UN وشملت الدورات الجديدة أيضا تصليح اﻷجهزة الكهربائية المنزلية واستخدام الحاسوب لﻷغراض التجارية.
    Amélioration des résultats dans les matières scientifiques attribuables à l'utilisation de l'ordinateur: moyenne et différentiel UN الزيادة في علامات العلوم بسبب استخدام الحاسوب: المتوسط والتفاوتات
    On n'a pas pu trouver de preuves suffisantes concernant la perte de l'ordinateur et la falsification du diplôme pour permettre d'engager des poursuites. UN ولم يتم العثور على أدلة كافية تثبت مسؤوليته عن الحاسوب وتزوير الشهادة الجامعية لملاحقته.
    On n'a pas pu trouver de preuves suffisantes concernant la perte de l'ordinateur et la falsification du diplôme pour permettre d'engager des poursuites. UN ولم يتم العثور على أدلة كافية تثبت مسؤوليته عن الحاسوب وتزوير الشهادة الجامعية لملاحقته.
    La batterie de l'ordinateur portatif devrait être insérée dans l'ordinateur puis chargée à pleine capacité. UN وينبغي إدخال بطارية الحاسوب المحمول في الحاسوب المحمول ثم شحنها بالكامل.
    La diplomatie à l'ère de l'ordinateur : une initiative louable UN دبلوماسية زمن الحاسوب: مبادرة جديرة بالثناء
    Le transfert des applications de l’ordinateur central devrait continuer jusqu’à la fin de l’année, les applications restantes devront être transférées au nouvel ordinateur central du Centre de calcul international (CCI) qui est compatible 2000. UN ومن المتوقع استمرار نقل تطبيقات الحاسوب المركزي حتى نهاية العام، مع نقل التطبيقات المتبقية إلى الحاسوب المركزي الجديد للمركز الدولي للحساب الالكتروني وهو متوافق مع عام ٢٠٠٠.
    A.27D.19 Les ressources prévues (1 469 500 dollars) doivent permettre de couvrir le coût des services de l'ordinateur central au Centre international de calcul. UN ألف - 27 دال - 19 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 500 469 1 دولار تكاليف خدمات الحاسوب الرئيسي بالمركز الدولي للحوسبة.
    Accès au disque de l'ordinateur central UN مرات الوصول إلى القرص الصلد في الحاسوب الكبير
    Dactylographie, utilisation de l'ordinateur et travaux de secrétariat UN الطباعة، واستخدام الحاسوب وأعمال السكرتارية. الطباعة
    Les employés devaient la remettre à l'heure tous les matins en se basant sur l'horloge de l'ordinateur central ou sur leur propre montre. UN فيعاد ضبط عقارب ساعة مراقبة الأمتعة عند مطلع كل يوم بالرجوع إما إلى ساعة الحاسوب الرئيسي أو إلى ساعة الموظفين.
    L'amorçage de l'ordinateur portatif devrait réussir. UN ينبغي أن يتم التحفيز الذاتي للحاسوب المحمول بنجاح.
    L'amorçage de l'ordinateur portatif devrait réussir. UN ينبغي أن يتم التحفيز الذاتي للحاسوب المحمول بنجاح.
    9.31 Le montant demandé (589 200 dollars) permettrait à la Division de régler sa contribution aux frais d'exploitation et d'entretien de l'ordinateur central du Centre international de calcul. UN ٩-٣١ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٢٠٠ ٥٨٩ دولار حصة الشعبة في المبلغ المدفوع للمركز الدولي للحساب الالكتروني لتشغيل وصيانة اﻹطار الرئيسي.
    Pourquoi diable avons-nous besoin de l'ordinateur quand on vous a ? Open Subtitles ما الذي نحتاجه من الحاسب إذا كان لدينا انتِ؟
    Avec le temps, quand toutes les autres races furent repoussées ou brûlées seule l'Église de l'ordinateur resta en travers le chemin des Daleks. Open Subtitles ومع الوقت، انسحبت كل الأعراق الأخرى أو احترقت. ولم يبق سوى المركز الرئيسي للكنيسة صامدًا في طريق الداليكس.
    Si vous avez sauvegardé les données séparément de l'ordinateur principal, Open Subtitles إن قمت بحفظ البيانات بشكل منفصل عن الكمبيوتر الرئيسي
    Peux-tu les ouvrir à partir de l'ordinateur et me laisser accéder à la salle de maladie infectieuse ? Open Subtitles هل يمكن أن موسيقى البوب لهم مفتوحة من الكمبيوتر ويحصل لي من خلال إلى جناح الأمراض المعدية؟
    Une clé usb, comme la vôtre, mais la sienne vient de l'ordinateur d'Abdul Abbas. Open Subtitles محرك أقراص فلاش مثل لك، ولكن يؤخذ لها من كمبيوتر عبد عباس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد