ويكيبيديا

    "de l'utilisation des terres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استخدام الأراضي
        
    • لاستخدام الأراضي
        
    • باستخدام الأراضي
        
    • استخدام الأرض
        
    • واستخدام الأراضي
        
    • لاستغلال الأراضي
        
    • استعمال الأراضي
        
    • استغلال الأراضي
        
    • في استخدام اﻷرض
        
    • باستخدام الأرض
        
    • إستخدام الأراضي
        
    • بإستخدام الأراضي
        
    • استعمالات الأراضي
        
    • لاستعمال الأراضي
        
    Tableau 14 Émissions et absorptions nettes de dioxyde de carbone d'origine anthropique dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de UN صافي الانبعاثات البشرية المنشأ من ثاني أكسيد الكربون وعمليات إزالتها الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الأعوام 1990 و2000 و2005 و2008 و2009
    La Base de données cartographique de l'utilisation des terres ou la législation sur l'aménagement du territoire sont modifiées en conséquence. UN تٌعدَّل خطة خارطة استخدام الأراضي أو التشريع الخاص بالتخطيط وفقا لذلك.
    Une autre réalisation majeure est le fait que les gouvernements, à des degrés divers, ont réussi à entreprendre une planification nationale de l'utilisation des terres. UN ومن الإنجازات الرئيسية الأخرى نجاح الحكومات، بدرجات متفاوتة، في إنجاز تخطيط استخدام الأراضي على الصعيد الوطني.
    de l'utilisation des terres, DU CHANGEMENT D'AFFECTATION DES TERRES ET DE LA FORESTERIE CONFORMÉMENT À LA DÉCISION 13/CP.9 UN لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة وفقا للمقـرر
    L'une des caractéristiques importantes de la loi est qu'elle reconnaît aux Inuits l'autorité nécessaire pour prendre des décisions au sujet de l'utilisation des terres. UN ويتمثل جانب هام من القانون في منح الإينويت سلطة اتخاذ قرارات فيما يتعلق باستخدام الأراضي.
    le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie UN الأراضي والتغير في استخدام الأراضي وقطاع الحراجة
    Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Bonnes pratiques à suivre pour les activités dans le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي
    Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie. UN جداول نموذج الإبلاغ الموحد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Des définitions de l'utilisation des terres et les systèmes de classification utilisés et leur correspondance avec les catégories du secteur UTCATF. UN :: تعاريف استخدام الأراضي ونُظم التصنيف المستخدمة وصلتها بفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Guide des bonnes pratiques pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie au titre UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي
    Bonnes pratiques à suivre pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie visées UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Guide des bonnes pratiques pour les activités relevant du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    ii) Gestion durable de l'utilisation des terres, y compris l'eau, les sols et la végétation dans les zones touchées; UN `2` إدارة استخدام الأراضي بشكل مستدام، بما في ذلك المياه، والتربة والنباتات في المناطق المتضررة؛
    Guide des bonnes pratiques pour le secteur de l'utilisation des terres, UN إرشادات الممارسات الجيدة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي
    Le déboisement qui résulte de l'utilisation des terres aux fins de l'agriculture commerciale et de subsistance, ainsi qu'une croissance urbaine qui ne s'accompagne pas d'une gestion appropriée de l'environnement, exacerbent encore le problème. UN ومما زاد المشكلة حدة التصحر الناجم عن استخدام الأرض للزراعة التجارية وزراعة الكفاف والنمو الحضري دون إدارة بيئية صحيحة.
    Le Conseil de réglementation de l'utilisation des terres et du logement (HLURB) devra s'adapter à l'évolution moderne et revoir ses normes et sa réglementation; et UN :: مواكبة مجلس تنظيم الإسكان واستخدام الأراضي آخرَ المستجدات فيما يتعلق بالمعايير والأنظمة؛
    Planification de l'utilisation des terres et de l'exercice des droits correspondants; UN ' 7` التخطيط لاستغلال الأراضي وممارسة الحقوق المتعلقة بها؛
    Il faut également prendre en compte les impacts de l'utilisation des terres sur la société et sur la santé. UN كما يجب مراعاة الآثار الاجتماعية والصحية المترتبة على استعمال الأراضي.
    Les causes et les effets du changement climatique sont multiples, mais l'évolution de l'utilisation des terres et la gestion des ressources naturelles dans les zones arides en constituent des facteurs importants. UN ولتغير المناخ عوامل وتأثيرات عديدة من بينها التحول الواقع في استغلال الأراضي وإدارة الموارد الطبيعية في المناطق الجافة.
    L'incidence négative de la détérioration de l'environnement et de la modification de l'utilisation des terres sur l'emploi du temps des femmes devrait faire l'objet d'une plus grande attention. UN وينبغي توجيه مزيد من الاهتمام للطرق التي يؤثر بها التدهور البيئي والتغيرات في استخدام اﻷرض تأثيرا معاكسا على توزيع وقت المرأة.
    Certaines Parties ont mentionné d'autres mesures d'adaptation, dont la prise en compte des changements climatiques dans la planification de l'utilisation des terres, de l'habitat et des transports. UN وذكرت بعض الأطراف تدابير تكيف أخرى من قبيل إدراج اعتبارات تغير المناخ في التخطيط المتصل باستخدام الأرض وبالمجتمع والنقل.
    68. Les méthodes et les approches à suivre pour concevoir des projets dans le domaine de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et pour calculer les niveaux de référence correspondants sont celles qui sont approuvées par le [conseil exécutif]. UN 68 - تكون المنهجيات والنُهُج لمعالجة تصميم المشروع وخطوط الأساس لمشاريع إستخدام الأراضي وتغيير إستخدام الأراضي والحراجة، هي تلك التي يوافق عليها [المجلس التنفيذي].
    [Pour la conception et Pour le calcul des niveaux de référence de projets visant à réduire les émissions anthropiques par les sources et/ou renforcer les absorptions anthropiques par les puits dans le domaine de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie, il y aura lieu d'examiner les questions suivantes doivent être examinées: UN 97- [لا بد أن يتناول] [يتناول] تصميم المشروع وحساب خط الأساس لمشروع يتعلق بإستخدام الأراضي ، وتغير إستخدام الأراضي والحراجة لتخفيض الانبعاثات الصُُنعية حسب المصدر و/أو زيادة عمليات إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع ، ما يلي :
    :: Réglementation de l'utilisation des terres et de l'exploitation des ressources naturelles disponibles de façon durable; UN :: تنظيم استعمالات الأراضي واستغلال المصادر الطبيعية المتاحة بشكل مستدام.
    Des besoins particuliers existent néanmoins, notamment dans les domaines suivants : amélioration de la gestion des ressources en eau, gestion des déchets, gestion durable des fonds de pêche et planification de l'utilisation des terres. UN بيد أن الاحتياجات الخاصة تتضمن الدعم على تحسين إدارة الموارد المائية، وإدارة النفايات، وإدارة مصائد الأسماك إدارة مستدامة، والتخطيط لاستعمال الأراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد