ويكيبيديا

    "de légères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طفيفة
        
    • الطفيفة
        
    • الطفيف
        
    On observe de légères différences dans les taux d'analphabétisme des hommes et des femmes : respectivement 7,4 et 8,7 % . UN وتوجد فروقات طفيفة في معدَّلات الأميَّة بين الرجال والنساء: 7.4 في المائة و 8.7 في المائة على الترتيب.
    En outre, on trouve de légères inexactitudes dans les données relatives aux retraites anticipées. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن البيانات عن حالات التقاعد المتوقعة أخطاء طفيفة.
    Il en ressort que dans 73 % des cas environ, le Comité de l'évaluation des projets a approuvé les projets ou n'y a apporté que de légères modifications. UN ويتبين من الجدول أن اللجنة أجازت المشاريع، في ٧٣ في المائة تقريبا من الحالات، أو أدخلت تعديلات طفيفة عليها.
    Au cycle primaire, en l'absence de pics considérables, on note de légères variations d'une année à une autre. UN 19 - في المرحلة الابتدائية، ونظرا لعدم وجود ذروات كبيرة، نلاحظ وجود اختلافات طفيفة من سنة إلى أخرى.
    Le Führer lui-même n'a pas été blessé, à part de légères brûlures et des bleus. Open Subtitles لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة
    Les estimations de la contribution des autres activités du secteur non pétrolier au PIB en 1999 font apparaître dans la plupart des cas de légères augmentations par rapport aux estimations de 1998. UN وبدراسة تقديرات الناتج المحلي الإجمالي المتولد في بقية أنشطة القطاع غير النفطي في عام 1999 يتضح حدوث زيادات طفيفة في معظم الأنشطة مقارنة بتقديرات عام 1998.
    Certaines Parties considèrent que la définition figurant dans les modalités et procédures pour le MDP pourrait être conservée, avec de légères modifications de forme, mais d'autres proposent d'élargir ou de modifier cette définition. UN واعتبرت بعض الأطراف أن تعريف الطرائق والإجراءات لآلية التنمية النظيفة يمكن الإبقاء عليه مع إجراء تعديلات طفيفة في الصياغة، في حين اقترحت أطراف أخرى توسيع نطاق التعريف أو تغييره.
    Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport. UN وأفضت تلك الاجتماعات الثنائية إلى إدخال تعديلات طفيفة على التقرير.
    Après certaines critiques, il a été décidé, en juillet 2001, de maintenir cette option, en introduisant de légères variantes. UN وبعد انتقاد الجمهور، سن هذا الخيار من جديد في تموز/يوليه 2001، مع إدخال تغييرات طفيفة.
    De 18,3 % en 1990, l'indicateur est tombé à 10,7 % en 1996, en marquant dans l'intervalle de légères fluctuations. UN وانخفض المؤشر من 18.3 في المائة في عام 1990 إلى 10.7 في المائة في عام 1996، مع حدوث تقلبات طفيفة في السنوات الفاصلة.
    Aux autres classes, de légères augmentations ont été constatées. UN وحدثت في جميع الرتب الأخرى زيادات طفيفة.
    Exception faite de légères modifications apportées par la suite à sa structure, le questionnaire est pratiquement resté inchangé. UN وأدخلت فيما بعد تعديلات وتغييرات طفيفة على هيكل الاستبيان، ولكنه يظل هو نفسه إلى حد ما.
    de légères modifications ont également été apportées aux dépenses afférentes aux logiciels et à celles qui relèvent de la rubrique «Fournitures et dépenses diverses».Tableau 1 UN وقد أجريت تعديلات طفيفة كذلك في تكاليف البرامجيات، واللوازم وفي المصروفات المتنوعة.
    Il y a de légères différences entre les sexes chez les élèves norvégiens en science et en mathématique. UN وهناك اختلافات طفيفة بين الجنسين فيما بين الطلاب النرويجيين في العلوم والرياضيات.
    Les Hôtes sont censés rester dans leur boucle narrative, et respecter leurs scripts, avec de légères improvisations. Open Subtitles يفترض بالمضيفين أن ينغلقوا في حلقاتهم، ويلتزموا بنصوصهم الملقَّنة مع ارتجالاتٍ طفيفة.
    Pendant l'évacuation, quelques personnes ont été blessées, mais il ne s'agit que de légères blessures. Open Subtitles ،سُجّلت حالات إصابة عدة بسبب السقوط أرضاً أثناء الإخلاء لكن جروح جميع المصابين طفيفة ،وفقاً لتقرير الشرطة
    Admis pour de légères blessures, puis libéré. Open Subtitles تم وضعه بالمشفى بسبب اصابات طفيفة و ثم خرج
    Aujorud'hui à 10h07, des assaillants non identifiés ont pris pour cible le commandant Kawaguchi, lui infligeant de légères blessures. Open Subtitles اليوم الساعة 10: 07، مجهولين استهدفوا قائد الوزير وحققوا إصابات طفيفة
    Le Führer lui-même n'a pas été blessé, à part de légères brûlures et des bleus. Open Subtitles لم يعاني الفوهلر نفسه من إصابات خطيرة سوى بعض الجروح والكدمات الطفيفة
    L'intervenante indique une série de légères corrections ont été apportées au texte pour répondre à la formulation sur laquelle on s'était mis d'accord. UN وأشارت إلى أن عددا من التنقيحات الطفيفة قد أدخلت على النص ليعكس الصيغة التي تم الاتفاق عليها.
    D'une façon générale, le mécanisme de supervision a permis de constater de légères irrégularités, mais les plus récentes remontent à deux ans. UN وقد تسنى بفضل آلية المراقبة عموماً، كشف بعض التجاوزات الطفيفة غير أن آخرها تم كشفه قبل عامين.
    La raison de cette distribution pourrait être de légères différences dans les propriétés physico-chimiques des trois diastéréoisomères. UN وقد يعود ذلك إلى الاختلاف الطفيف في الخصائص الفيزيائية والكيميائية للأيزومرات الفراغية اللامرآوية الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد