ويكيبيديا

    "de la barbade auprès de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لبربادوس لدى
        
    • بربادوس لدى
        
    le Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة
    M. Carlston B. BOUCHER, Ambassadeur, Vice-Président de l’Alliance des petits États insulaires, Mission permanente de la Barbade auprès de l’Organisation des Nations Unies UN السفير كارلستون ب. بوتشر، نائب رئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة، البعثة الدائمة لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة
    1990-janvier 1995 Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies UN يناير ١٩٩٥ الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة
    Janvier-juillet 1976 Conseiller et chargé d'affaires à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN مستشار وقائم بالأعمال في بعثة بربادوس لدى الأمم المتحدة بنيويورك
    Janvier-juillet 1976 Conseiller et chargé d'affaires à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN مستشار وقائم بالأعمال في بعثة بربادوس لدى الأمم المتحدة بنيويورك
    Mme Marion Vernese Williams, Ambassadrice, Mission permanente de la Barbade auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève UN السيدة ماريون فيرنيز وليامس، سفيرة، البعثة الدائمة لبربادوس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Ces consultations officieuses, ainsi que d'autres, se sont déroulées sous la présidence de S. E. M. Besley Maycock, Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وأجريت هذه المشاورات وغيرها من المشاورات غير الرسمية برئاسة سعادة السيد بيسلي مايكوك، الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة.
    Lettre datée du 20 octobre 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة
    Les annexes du rapport seront expédiées prochainement par courrier spécial; en outre, la version électronique peut être obtenue auprès de la Mission permanente de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وستُرسَل مرفقات التقرير مع حامل الحقيبة قريبا؛ كما يمكن الحصول على نسخة إلكترونية للتقرير من البعثة الدائمة لبربادوس لدى الأمم المتحدة.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Lettre datée du 28 mars 2008, adressée au Président du Comité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبربادوس لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 19 août 2005, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 19 آب/أغسطس 2005 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبربادوس لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب
    Christopher Fitzherbert Hackett, Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies (élu par acclamation). UN كريستوفر فيتزهربرت هاكيت، الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة (انتُخب بالتزكية).
    Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de son groupe d'experts. Il a écrit au Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 15 février 2003. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى بربادوس أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 شباط/فبراير 2003.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la Barbade à lui fournir une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici au 24 juin 2002. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى بربادوس أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 24 حزيران/يونيه 2002.
    Rapporteur général Christopher Fitzherbert Hackett, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, a été élu Rapporteur général de la Réunion internationale par acclamation. UN أنتُخب كريستوفر فيتزهربرت هاكيت (بربادوس)، السفير المفوض فوق العادة الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة في نيويورك، بالتزكية، مقررا عاما للاجتماع الدولي.
    Barbade Dans un fac-similé daté du 3 août 1998, le Représentant permanent de la Barbade auprès de l’Organisation des Nations Unies a informé le Secrétariat que des étudiants originaires du territoire sous administration britannique de Montserrat avaient été admis à fréquenter les établissements d’enseignement supérieur dans les mêmes conditions que les ressortissants de la Barbade. UN ٨ - وفي رسالة بالفاكس مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، أبلغ الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بأن حكومة بربادوس قررت قبول مواطني إقليم مونتيسيرات الخاضع لبريطانيا في مؤسسات التعليم الجامعي لبربادوس على قدم المساواة مع مواطني بربادوس.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui va faire une déclaration au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة، الذي سيدلي ببيان باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Janv.-juil. 1979 : Conseiller et Chargé d'affaires à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN ١٩٧٩/١-٧ مستشار وقائم باﻷعمال، بعثة بربادوس لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك
    Juillet 1979-août 1985 Ministre conseiller à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN تموز/يوليه 1979 - آب/أغسطس 1985 وزير مستشار في بعثة بربادوس لدى الأمم المتحدة بنيويورك
    Juillet 1979-août 1985 Ministre conseiller à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN تموز/يوليه 1979 - آب/أغسطس 1985 وزير مستشار في بعثة بربادوس لدى الأمم المتحدة بنيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد