ويكيبيديا

    "de la base de soutien logistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قاعدة
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
        
    • لقاعدة اللوجستيات
        
    • لقاعدة النقل والإمداد
        
    • لقاعدة السوقيات
        
    • بقاعدة اللوجستيات
        
    • للسوقيات
        
    • للوجستيات في
        
    • لدى القاعدة
        
    • وقاعدة اللوجستيات
        
    • اللازمة لقاعدة
        
    • في مركز اللوجستيات
        
    • لقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات
        
    • للإمداد والنقل
        
    Le personnel de la Base de soutien logistique a également apporté son appui pendant la liquidation. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم موظفو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات المساعدة خلال عملية التصفية.
    de remplacement de la Base de soutien logistique de Brindisi UN الواردة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Conversion de la Base de soutien logistique en Centre de services mondial UN إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح المركز العالمي للخدمات
    Regroupement et rationalisation des capacités d'appui actuelles de la Base de soutien logistique UN تجميع وتبسيط قدرات الدعم الحالية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Chronologie des trois phases de la transformation de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi en Pôle Services centralisés UN مجموع الاحتياجات المرفق الثاني الجدول الزمني لإعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح المركز العالمي للخدمات
    63/286. Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN 63/286 - تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا 120
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Bureau du Directeur de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN مكتب المدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Ressources humaines : Bureau du directeur de la Base de soutien logistique UN الموارد البشرية: مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Le Comité consultatif a estimé que le cadre logique de la Base de soutien logistique méritait d'être encore perfectionné. UN ترى اللجنة الاستشارية أن الإطار المنطقي لعمل قاعدة اللوجستيات يحتاج إلى مزيد من التطوير والتحسين.
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا
    Tous les systèmes de messagerie et d'hébergement des données du Centre de données de la Base de soutien logistique ont été disponibles dans 99,1 % des cas. UN توافرت جميع نظم استضافة البريد والبيانات في مركز بيانات قاعدة اللوجستيات خلال 99.1 في المائة من الوقت.
    Conversion de la Base de soutien logistique en Centre de services mondial UN إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمي
    Bureau du Directeur de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN مكتب المدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Exécution du budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN أداء الموارد المالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Modification de l'organigramme de la Base de soutien logistique UN تغييرات في الهيكل التنظيمي لقاعدة اللوجستيات
    Le financement de la Base de soutien logistique est assuré par prélèvement sur les budgets des opérations de maintien de la paix actives. UN ويستمد التمويل لقاعدة النقل والإمداد من مخصصات واردة من الميزانيات القائمة لعمليات حفظ السلام الجارية.
    Le financement de la Base de soutien logistique est assuré par prélèvement sur les budgets des opérations de maintien de la paix actives. UN ويستمد التمويل لقاعدة السوقيات من مخصصات واردة من الميزانيات القائمة لعمليات حفظ السلام الجارية.
    :: Mise en place et exécution du plan de sécurité de la Base de soutien logistique conformément aux normes minimales de sécurité opérationnelle dans les villes sièges UN :: وضع وتنفيذ خطة السلامة الخاصة بقاعدة اللوجستيات وفقا للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا.
    Financement du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Il gère le programme de formation à la sécurité aérienne de la Base de soutien logistique, le contrat de livraison de carburant et assure l'entretien et l'exploitation du matériel d'appui au sol et de manutention du fret de la Base de soutien logistique. UN ويقوم مساعد العلميات الجوية، عند الاقتضاء، بتجهيز التصاريح الدبلوماسية. ويتولى الموظف الجديد إدارة برنامج التدريب على سلامة الطيران بالقاعدة وعقود الوقود وصيانة وتشغيل معدات المساندة الأرضية ومناولة الشحنات الجوية لدى القاعدة.
    Le Département de l'appui aux missions a récemment établi un cadre général pour la sécurité informatique dont est chargé le Centre informatique des missions, qui regroupe les systèmes informatiques de la Base d'appui et de la Base de soutien logistique. UN وقد وضعت إدارة الدعم الميداني مؤخرا إطارا للسياسة الأمنية ينبثق عن مركز عمليات التكنولوجيا في الميدان التابع للإدارة، ويضم مرفقي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قاعدة الدعم وقاعدة اللوجستيات.
    8. Décide que les dépenses de la Base de soutien logistique pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 seront financées comme suit : UN 8 - تقرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 على النحو التالي:
    9. Prie le Secrétaire général de s'attacher à utiliser au mieux les installations de la Base de soutien logistique à Entebbe (Ouganda) ; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في إمكانية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من المرافق الموجودة في مركز اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا؛
    La présente note contient une proposition concernant l'acceptation de 6 bâtiments supplémentaires et de 12 terre-pleins que le Gouvernement italien est prêt à mettre à la disposition de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN تتضمن هذه المذكرة مقترحا لقبول ستة مبان إضافية واثنتي عشرة مساحة مفتوحة تعهدت حكومة إيطاليا بالتبرع بها لقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي.
    Le Comité a demandé s'il convenait d'inclure les montants au titre du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi dans le calcul du pourcentage du solde inutilisé dans les rapports sur l'exécution du budget par rapport aux crédits ouverts. UN وتساءلت اللجنة عن جدوى إدراج مبلغي حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للإمداد والنقل في برينديزي عند حساب النسبة المئوية للرصيد غير المرتبط به في تقارير الأداء المالي خصما من الاعتماد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد