Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
I. Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
II : Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | ثانيا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le renforcement de la base scientifique de celle-ci sur les questions de désertification, de dégradation des sols et de sécheresse est un important précurseur pour la fixation de cibles d'impact. | UN | ويشكل تعزيز الأساس العلمي للاتفاقية بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف مقدمة هامة لوضع الأهداف المتعلقة بالآثار. |
I : Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Synthèse des réponses concernant le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تجميع للردود المتعلقة بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
intergouvernementale sur le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Les modalités de la consolidation de la base scientifique du PNUE pourraient être les suivantes : | UN | وقد تشمل الخيارات لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ما يلي: |
III. Renforcement de la base scientifique du PNUE | UN | ثالثاً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Les conclusions de l'entreprise de renforcement de la base scientifique du PNUE seront pris en compte pour la réalisation de GEO-4. | UN | وسيتم تدخيل نتائج المبادرة بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية توقعات البيئة العالمية الرابعة. |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Additif Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement : Stratégie pour la Veille écologique : Vision 2020 Résumé | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020 |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
SS.VIII/1 II. Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | ثانياً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
I A) Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement : stratégie pour la | UN | تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية مراقبة البيئة: |
Un autre pays a suggéré que l'on procède par étapes, c'est-à-dire que l'on donne d'abord la priorité à la mise en place des éléments fondamentaux constitutifs de la base scientifique indispensable, puis que l'on intègre ultérieurement le suivi et l'évaluation de la gestion durable des terres. | UN | كما اقترح بلد آخر اتباع نهج من مرحلتين، حيث نُعطى الأولوية لتحديد العناصر الأساسية التي تشكل الأساس العلمي الضروري، ثم إدماج رصد وتقييم الإدارة المستدامة للأراضي في مرحلة لاحقة. |