Le présent rapport contient l'historique de l'établissement des ordres de priorité depuis l'introduction de la planification et de la budgétisation des programmes, en 1974. | UN | ويصف التقرير التجربة المستقاة من تحديد الأولويات منذ الأخذ بأسلوب تخطيط البرامج والميزنة في عام 1974. |
Le Comité de la planification et de la budgétisation des programmes est chargé de surveiller l’application de ces règles, au nom du Secrétaire général; | UN | ويكون مجلس تخطيط البرامج والميزنة مسؤولا، بالنيابة عن اﻷمين العام، عن اﻹشراف على تطبيق هذه القواعد. |
Supprimer la référence au Comité de la planification et de la budgétisation des programmes. | UN | وتُشطب اﻹشــارة إلى مجلس تخطيط البرامج والميزنة. |
Le Comité de la planification et de la budgétisation des programmes ne s’est jamais occupé de modifications apportées à l’intérieur d’un sous-programme. | UN | لم يُشارك مجلس تخــطيط البرامج والميزنة أبــدا في حــالات التغييرات المــدخلة في برنامج فرعي. |
60. En ce qui concerne l'amélioration de la planification et de la budgétisation des programmes, la délégation sierra-léonienne estime comme le CCQAB et le Corps commun d'inspection qu'il faut s'efforcer de simplifier les procédures et d'arriver à la clarté et à la transparence. | UN | ٠٦ - وفيما يخص تخطيط البرامج وميزنتها يرى وفد سيراليون على غرار اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ووحدة التفتيش المشتركة أنه يجب بذل جهد لتبسيط اﻹجراءات والوصول بذلك إلى الشفافية والوضوح. |
A été membre du Comité de la planification et de la budgétisation des programmes (1984-1993) et du Groupe consultatif sur la réforme administrative (1983-1984). | UN | وكان أيضا عضوا في مجلس تخطيط البرامج والميزنة (1984-1993)، وفريق الأمانة العامة المعني بإصلاح الإدارة (1983-1984). |
A été membre du Comité de la planification et de la budgétisation des programmes (1984-1993) et du Groupe consultatif sur la réforme administrative (1983-1984). | UN | وكان أيضا عضوا في مجلس تخطيط البرامج والميزنة (1984-1993)، وفريق الأمانة العامة المعني بإصلاح الإدارة (1983 و 1984). |
A été membre du Comité de la planification et de la budgétisation des programmes (1984-1993) et du Groupe consultatif sur la réforme administrative (1983-1984). | UN | وكان أيضا عضوا في مجلس تخطيط البرامج والميزنة (1984-1993)، وفريق الأمانة العامة المعني بإصلاح الإدارة (1983-1984). |
d) Sous réserve des procédures définies aux alinéas a), b) et c) ci-dessus, les modifications au programme de travail qui découlent d’une directive d’un organe intergouvernemental compétent et qui peuvent être exécutées dans les limites des ressources disponibles, peuvent être apportées par le département ou le bureau considéré avec l’accord du Comité de la planification et de la budgétisation des programmes; | UN | )د( رهنا باﻹجــراءات المحــددة فــي الفقرات )أ( و )ب( و )ج( أعلاه، يجوز لﻹدارة أو المكتب المعنيين أن ينفذ التغييرات في برنامج العمل التي أقرتها هيئة حكومية دولية مختصة والتي يمكن تنفيذها ضمن الموارد القائمة، وذلك بموافقة مجلس تخطيط البرامج والميزنة. |
Le rapport du Secrétaire général sur le choix des priorités (A/59/87) contient l'historique de l'établissement des ordres de priorité depuis l'introduction de la planification et de la budgétisation des programmes il y a plus de 35 ans et traite aussi du contexte historique dans lequel s'est inscrite la définition des priorités. | UN | 13 - واختتم كلمته بقوله إن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87) يبيِّن الخبرة المكتسبة في مجال تحديد الأولويات منذ الأخذ بتخطيط البرامج والميزنة قبل أكثر من 35 عاما، ويتناول أيضا الخلفية التاريخية لتحديد الأولويات. |
A été membre du Comité de la planification et de la budgétisation des programmes (1984-1993) et du Groupe consultatif sur la réforme administrative (1983-1984). | UN | وكان أيضا عضوا في مجلس تخطيط البرامج وميزنتها (1984-1993)، وفي فريق الأمانة العامة المعني بالإصلاح الإداري (1983-1984). |
d) < < Comité de la planification et de la budgétisation des programmes > > s'entend du Comité créé par le Secrétaire général pour l'aider à s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en ce qui concerne la planification, la programmation et la budgétisation; | UN | (د) يعني مصطلح " مجلس تخطيط البرامج وميزنتها " المجلس الذي ينشئه الأمين العام لمساعدته في النهوض بمسؤولياته فيما يتعلق بالتخطيط والبرمجة والميزنة. |
«En ce qui concerne l'amélioration de la planification et de la budgétisation des programmes [...], il faut s'efforcer de simplifier les procédures et d'arriver à la clarté et à la transparence [...]7.» | UN | " ... وفيما يخص تحسين تخطيط البرامج وميزنتها .... يجب بذل جهد لتبسيط اﻹجراءات والتوصل إلى الوضوح والشفافية. " )٧( |