ويكيبيديا

    "de la capacité des décideurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قدرة مقرري السياسات
        
    • قدرة واضعي السياسات
        
    • قدرات واضعي السياسات
        
    Renforcement de la capacité des décideurs nationaux d'évaluer, de concevoir et de mettre en œuvre des mesures de financement et des politiques sectorielles pour encourager le développement productif et l'innovation au niveau microéconomique UN زيادة قدرة مقرري السياسات الوطنية على تقييم وتصميم وتنفيذ تدابير التمويل والسياسات القطاعية التي تشجع التنمية والابتكار الإنتاجيين على مستوى الاقتصاد الجزئي
    a) Renforcement de la capacité des décideurs nationaux des pays membres de concevoir et mettre en œuvre des politiques et des mesures macroéconomiques de stabilisation de la croissance, fondées sur l'évaluation de ses facteurs déterminants UN (أ) تعزيز قدرة مقرري السياسات الوطنيين على تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير في مجال الاقتصاد الكلي ترمي إلى تحقيق قدر أكبر من الاستقرار في النمو استنادا إلى تقييم محددات النمو؛
    a) Renforcement de la capacité des décideurs nationaux de concevoir et mettre en œuvre des politiques et stratégies macroéconomiques qui soient cohérentes d'un secteur à l'autre et contribuent à une croissance et à un développement durables et sans exclusive UN (أ) تعزيز قدرة مقرري السياسات الوطنيين على تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات ملائمة للاقتصاد الكلي تكون متناسبة مع جميع القطاعات وتسهم في تحقيق النمو الشامل للجميع والتنمية المستدامة
    Il a souligné l'importance de ce sous-programme, en vue notamment du renforcement de la capacité des décideurs des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et des autres parties prenantes de réformer l'architecture financière mondiale et régionale, de la réduction des coûts de développement et de l'amélioration de l'accès aux ressources internationales. UN وتم تأكيد أهمية هذا البرنامج الفرعي، وخاصة في تعزيز قدرة واضعي السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والجهات المعنية الأخرى على إعادة تشكيل البنيان المالي العالمي والإقليمي، وخفض تكاليف التنمية وزيادة فرص الحصول على الموارد الدولية.
    AS Renforcement de la capacité des décideurs politiques et des chefs d'entreprise de trois pays bénéficiaires de l'initiative BioTrade à intégrer les projets REDD plus dans les stratégies BioTrade AT UN تعزيز قدرات واضعي السياسات وقيادات الأعمال التجارية في ثلاثة بلدان مستفيدة من التجارة البيولوجية في مجال دمج مشاريع المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في استراتيجيات التجارة البيولوجية
    a) Renforcement de la capacité des décideurs et des fonctionnaires de formuler, mettre en œuvre et assurer le suivi de politiques et de programmes propres à assurer un développement durable dans le contexte du changement climatique UN (أ) تعزيز قدرة مقرري السياسات والنظراء الرسميين على صياغة وتنفيذ ورصد السياسات والبرامج الرامية إلى التصدي لتحديات التنمية المستدامة، مع التركيز على تغير المناخ
    a) Renforcement de la capacité des décideurs et des autres parties prenantes d'Amérique latine et des Caraïbes de concevoir et de mettre en œuvre des politiques macroéconomiques à court terme cohérentes dans un cadre propre à renforcer la croissance à long terme UN (أ) زيادة قدرة مقرري السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي متسقة في الأجل القصير، في سياق إطار تعزيز النمو في الأجل الطويل
    b) Renforcement de la capacité des décideurs et des autres parties prenantes d'Amérique latine et des Caraïbes de concevoir et de mettre en œuvre des politiques et des instruments propres à favoriser la croissance à long terme et à faciliter l'intégration macroéconomique UN (ب) تعزيز قدرة مقرري السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على وضع وتنفيذ سياسات وأدوات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير التكامل على صعيد الاقتصاد الكلي
    a) Renforcement de la capacité des décideurs nationaux de concevoir et de mettre en œuvre des politiques et des mesures macroéconomiques de stabilisation de la croissance, fondées sur l'évaluation de ses facteurs déterminants UN (أ) تعزيز قدرة مقرري السياسات الوطنيين على تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير في مجال الاقتصاد الكلي ترمي إلى تحقيق قدر أكبر من الاستقرار في النمو استنادا إلى تقييم محددات النمو؛
    a) Renforcement de la capacité des décideurs nationaux de gérer et de sérier les dépenses sociales et d'améliorer la conception, le suivi et l'évaluation des politiques sociales sectorielles, l'accent étant mis sur la sécurité alimentaire, la dénutrition infantile et l'analphabétisme UN (أ) تعزيز قدرة مقرري السياسات الوطنيين على إدارة وتصنيف النفقات الاجتماعية، وتحسين تصميم السياسات الاجتماعية القطاعية ورصدها وتقييمها، مع التركيز على الأمن الغذائي ونقص التغذية والأمية بين الأطفال؛
    b) Renforcement de la capacité des décideurs et des autres parties prenantes d'Amérique latine et des Caraïbes de concevoir et de mettre en œuvre des politiques et des instruments propres à favoriser une croissance à long terme et à faciliter l'intégration macroéconomique UN (ب) تعزيز قدرة مقرري السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على وضع وتنفيذ سياسات وأدوات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير تكامل الاقتصاد الكلي
    a) Renforcement de la capacité des décideurs nationaux de concevoir et mettre en œuvre des politiques et des mesures macroéconomiques de stabilisation de la croissance fondées sur l'évaluation de ses facteurs déterminants UN (أ) تعزيز قدرة مقرري السياسات الوطنية على تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير اقتصادية كلية ترمي إلى تحقيق قدر أكبر من استقرار النمو استنادا إلى تقييم محددات النمو
    a) Renforcement de la capacité des décideurs nationaux de gérer et de classer les questions liées aux dépenses sociales, au marché du travail et à la protection sociale en vue d'améliorer l'évaluation des programmes sociaux UN (أ) زيادة قدرة مقرري السياسات الوطنية على إدارة وتصنيف المسائل المتعلقة بالإنفاق الاجتماعي، وسوق العمل والحماية الاجتماعية من أجل الارتقاء بعملية تقييم البرامج الاجتماعية
    a) Renforcement de la capacité des décideurs et des autres parties prenantes d'Amérique latine et des Caraïbes de concevoir et de mettre en œuvre des politiques macroéconomiques à UN (أ) زيادة قدرة مقرري السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على وضع وتنفيذ سياسات قصيرة الأجل متسقة في مجال الاقتصاد الكلي في سياق إطار تعزيز النمو الطويل الأجل
    b) Renforcement de la capacité des décideurs et des autres parties prenantes d'Amérique latine et des Caraïbes de concevoir et de mettre en œuvre des politiques et des instruments propres à favoriser une croissance à long terme et à faciliter l'intégration macroéconomique UN (ب) تعزيز قدرة مقرري السياسات وغيرهم من الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على وضع وتنفيذ سياسات وأدوات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير تكامل الاقتصاد الكلي
    b) Renforcement de la capacité des décideurs des pays d'Amérique latine et des Caraïbes de formuler et de mettre en œuvre des politiques macroéconomiques visant à réduire la vulnérabilité économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرة مقرري السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على وضع وتنفيذ سياسات ترمي إلى الحد من جوانب الضعف الاقتصادي والاجتماعي
    b) Renforcement de la capacité des décideurs et autres parties prenantes d'utiliser des outils et des méthodologies pour des programmes et politiques favorisant l'égalité des sexes UN (ب) تعزيز قدرة مقرري السياسات وأصحاب المصلحة الآخرين على الانتفاع بالأدوات والمنهجيات بما يكفل انتهاج سياسات وبرامج تعالج المسائل الجنسانية
    Renforcement de la capacité des décideurs nationaux d'évaluer, de concevoir et de mettre en œuvre des mesures de financement et des politiques sectorielles pour encourager le développement productif et l'innovation au niveau microéconomique UN (أ) زيادة قدرة مقرري السياسات الوطنية على تقييم وتصميم وتنفيذ تدابير التمويل والسياسات القطاعية التي تشجع التنمية والابتكار الإنتاجيين على مستوى الاقتصاد الجزئي
    44 interventions Résultats conformes à l'objectif Amélioration de la capacité des décideurs de concevoir des politiques appropriées: gestion efficace de la dette grâce au SYGADE dans les pays en développement, et renforcement de la capacité de ces pays de comptabiliser, de suivre et d'analyser leur dette extérieure et intérieure UN تحسين قدرة واضعي السياسات على وضع السياسات الملائمة: إدارة فعالة للديون عبر الاستفادة من برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي في البلدان النامية وزيادة قدرة البلدان النامية على تسجيل ديونها الخارجية والداخلية ورصدها وتحليلها
    2. Renforcement de la capacité des décideurs d'élaborer des politiques intersectorielles permettant d'accroître la participation effective des jeunes à la vie économique, sociale et politique UN (الإنجاز المتوقع 2) تعزيز قدرة واضعي السياسات على صياغة سياسات شاملة لعدة قطاعات تعزز المشاركة الفعلية للشباب في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية
    18.2 a) Renforcement de la capacité des décideurs et des planificateurs nationaux de concevoir et mettre en œuvre des politiques de réduction de la pauvreté qui soient efficaces, durables et soucieuses de l'égalité des sexes. UN 18-2 (أ) تحسين قدرة واضعي السياسات ومخططيها على الصعيد الوطني على تصميم وتنفيذ سياسات للحد من الفقر تتسم بالفعالية والاستدامة والاستجابة للمنظور الجنساني.
    52. Le projet d'analyse de la viabilité de la dette de la CNUCED (qui relève du Compte pour le développement) se démarque de l'objectif étroit d'une réduction du montant actuel de la dette pour proposer aux pays une stratégie de développement intégrée, qui va de pair avec le développement de la capacité des décideurs d'appréhender le problème de l'endettement d'un point de vue structurel plus large. UN 52- وينطلق مشروع الأونكتاد الخاص بتحليل القدرة على تحمل الدين (والذي يندرج تحت حساب التنمية) من المنظور الضيق لخفض مستويات الديون الحالية ويتجه نحو وضع استراتيجية إنمائية متكاملة للبلدان مع تطوير قدرات واضعي السياسات على تناول مسألة المديونية من منظور هيكلي أكثر شمولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد