ويكيبيديا

    "de la cesap" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الإسكاب
        
    • التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا
        
    • الاسكاب
        
    • اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط
        
    • في اللجنة التي
        
    • التي تنظمها اللجنة
        
    • اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ
        
    • الصادرة عن اللجنة
        
    • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ
        
    • في منطقة اللجنة
        
    • في اللجنة في
        
    Le projet sera exécuté avec l'assistance technique de la CESAP et de la CNUCED. UN وسينفذ هذا المشروع بمساعدة تقنية من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأونكتاد.
    Adhésion d'un nombre important de pays d'Asie aux conventions énumérées dans la résolution 48/11 de la CESAP UN انضمام عدد كبير من البلدان الآسيوية إلى الاتفاقيات المذكورة في قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Évaluation des effets de l'application des plans de revitalisation de la CESAP UN تقييم أثر تنفيذ خطط تنشيط اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Figure V La dette publique dans les sous-régions de la CESAP UN الدين العام في المناطق دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    L'accord est ouvert à l'adhésion de tous les pays en développement membres de la CESAP. UN والاتفاق مفتوح لجميع البلدان النامية في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الأعضاء في اللجنة.
    Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAP UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans la région de la CESAP UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Siège de la CESAP à Bangkok UN مبنى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك
    Les conclusions de ce processus intergouvernemental contribueraient alors directement aux débats de l'ultime session de la Commission du développement durable en 2013, ainsi qu'à la session de la CESAP de cette même année. UN وستُدرج بعد ذلك نتائج هذه العملية الحكومية الدولية مباشرة في الجلسة الختامية للجنة التنمية المستدامة في عام 2013، وكذلك في دورة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتلك السنة.
    Fonds d'affectation spéciale général pour les activités régionales de la CESAP UN الصندوق الاستئماني العام للأنشطة الإقليمية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Siège de la CESAP à Bangkok UN مبنى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك
    Objectif : Promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل في مجال النقل على الصعيد الإقليمي تحقيقاً للتنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Les données seront diffusées par la page d'accueil de la CESAP. UN وستوزع البيانات عن طريق صفحة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على الإنترنت
    Siège de la CESAP, Bangkok UN مبنى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك 8.7
    Nombre de documents téléchargés de la page correspondante du site de la CESAP. UN حجم عمليات الاستنساخ الحاسوبي من صفحة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على الشبكة.
    Revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique UN تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة
    2006 Président du Groupe de travail des projets de résolution à la soixante-deuxième session de la CESAP UN 2006 رئيس الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Revitalisation du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique UN تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة
    Un groupe de travail spécial composé de la BAsD, de l'ANASE et de la CESAP recensera et évaluera les besoins des pays de l'ANASE et de la Commission du Mékong en matière d'aide au développement afin de créer la Banque de développement du bassin du Mékong. UN وستقوم فرقة عمل مخصصة تتألف من مصرف التنمية الآسيوي، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتقدير وتقييم احتياجات بلدان منطقة الميكونغ الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من المساعدة الإنمائية بهدف إنشاء مصرف التنمية لحوض الميكونغ.
    Le secrétariat de la CESAP continuera d'assurer le service de la Réunion régionale de coordination. UN وستواصل أمانة الإسكاب خدمة الاجتماع التنسيقي الاقليمي.
    Fournit un appui fonctionnel à l'Institut statistique pour l'Asie et le Pacifique et au Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique pour ses activités statistiques. UN ويقدم دعما ماديا إلى المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ وللعمليات اﻹحصائية التي يضطلع بها مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Les principales fonctions du secrétariat de la CESAP sont les suivantes : UN الولاية فيما يلي الوظائف الرئيسية ﻷمانة الاسكاب:
    Toutefois, ce progrès a été érodé en partie par la baisse des prix des articles manufacturés, de sorte que, malgré l'amélioration des cours de certains produits de base, les économies en développement de la région de la CESAP ont enregistré une détérioration des termes de l'échange pendant l'année. UN على أن هذه الزيادة قابلها إلى حد ما انخفاض أسعار السلع المصنّعة، ومن ثم فقد أصيبت الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ بخسائر خلال السنة فيما يتعلق بشروط التبادل التجاري على الرغم مما حدث من تحسُّن في أسعار بعض السلع الأساسية.
    Encourage l'application des techniques informatiques à l'exécution du programme de travail du secrétariat de la CESAP; UN يعزز تطبيق تكنولوجيا المعلومات في تنفيذ برنامج العمل في أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    ii) Augmentation du nombre d'adhésions aux accords mondiaux, régionaux et sous-régionaux parmi les États membres de la CESAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تنضم إلى الاتفاقات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية
    ii) Pourcentage de participants ayant amélioré leurs connaissances et compétences grâce aux réunions et aux ateliers de la CESAP sur l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين الذين يشيرون إلى أن معرفتهم ومهاراتهم قد تعززت بفعل الاجتماعات وحلقات العمل التي تنظمها اللجنة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Le Comité a été informé que le système PROMS comprenait plus de fonctionnalités que le système IMDIS et que, pour le moment, il était mieux adapté aux besoins des directeurs de programmes de la CESAP. UN وأُبلغت اللجنة بأن نظام إدارة البرامج يقوم بمهام أكثر من نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، وأنه يتناسب بدرجة أكبر في الوقت الراهن مع احتياجات مديري البرامج في اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ.
    ii) Augmentation du nombre de références aux conclusions des publications phares de la CESAP dans des documents directifs, des travaux universitaires et les médias UN ' 2` زيادة عدد الإشارات المرجعية في وثائق السياسات والكتابات الأكاديمية ووسائل الإعلام إلى الاستنتاجات الواردة في المنشورات الرئيسية الصادرة عن اللجنة
    L'unité de la CESAP estime qu'un mécanisme formel de suivi n'est pas indispensable, parce qu'elle ne compte que trois fonctionnaires. UN وترى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ أنه لا توجد ضرورة ﻵلية متابعة رسمية نظرا ﻷنها عبارة عن وحدة صغيرة تتألف من ثلاثة موظفين.
    La Conférence devrait adopter une déclaration sur l'ordre du jour pour le développement social dans la région de la CESAP au XXIe siècle, se référant notamment aux trois thèmes du Sommet. UN ويتوخى أن يقر المؤتمر إعلانا بشأن وضع جدول أعمال التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة حتى القرن الحادي والعشرين، مع اﻹشارة بصورة خاصة إلى القضايا اﻷساسية الثلاث.
    ii) Nombre accru d'institutions partenaires des États membres de la CESAP en Asie du Nord et en Asie centrale participant aux activités de partage des connaissances organisées par la CESAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من الدول الأعضاء في اللجنة في شمال ووسط آسيا المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد