ويكيبيديا

    "de la chine et du mexique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والصين والمكسيك
        
    • الصين والمكسيك
        
    Le représentant du Nigéria présente le projet de résolution (au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du Mexique). UN عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك.
    Le représentant du Venezuela présente le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du Mexique. UN قدم ممثل فنزويلا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك.
    Le représentant de la République islamique d'Iran présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et du Mexique. UN عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك.
    Le représentant du Maroc présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77, de la Chine et du Mexique. UN عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك.
    906. Les représentants des Etats-Unis d'Amérique, de la Chine et du Mexique ont fait des déclarations à propos des modifications apportées présentés par Cuba. UN ٩٠٦- وأدلى ممثلو الصين والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانات بشأن التنقيحات التي أجرتها كوبا.
    Le représentant du Maroc présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine et du Mexique. UN قدم ممثل المغرب مشروع القرار، باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal, de la Chine et du Mexique. UN أدلـى ببيــان كــل من ممثلـي السنغال والصين والمكسيك.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et du Mexique) informe la Commission que le Mexique est l’auteur initial du projet de résolution et présente le projet de résolution. UN بعد أن أبلغ ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة اللجنة بأن المكسيك كانت بين مقدمي مشروع المقترح اﻷصليين، عرض مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والمكسيك.
    Dans ce contexte, elle a insisté sur les efforts des pays à revenu intermédiaire et cité l'exemple du Brésil, de la Chine et du Mexique, qui ont mis en œuvre des politiques et des programmes de gestion des ressources naturelles utilisant une approche intersectorielle. UN وفي هذا السياق، أبرزت جهود البلدان المتوسطة الدخل، وقدمت أمثلة من البرازيل والصين والمكسيك وهي بلدان نفذت سياسات وبرامج لإدارة الموارد الطبيعية تستخدم نهجا متعدد القطاعات.
    La Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants des États-Unis, de la République arabe syrienne, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Chine et du Mexique. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية والصين والمكسيك.
    4. À la même séance, avant l'adoption du projet de résolution, les représentants du Canada, de la Chine et du Mexique ont fait des déclarations (voir A/C.2/52/SR.46). UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كندا والصين والمكسيك )انظر A/C.2/52/SR.46(.
    Avant l'adoption du projet de décision, les représentants de la Zambie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Mexique ont fait des déclarations. UN 17 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثلا زامبيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والمكسيك() ببيانين.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de l'Argentine (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Mexique font des déclarations. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثل الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والمكسيك.
    Le représentant de Qatar présente et révise oralement le projet de résolution, au nom du Groupe des 77, de la Chine et du Mexique. UN وعرض ممثل قطر (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا.
    Le représentant du Maroc (au nom du Groupe des 77, de la Chine et du Mexique) révise de nouveau oralement le projet de résolution. UN وأدخل ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Venezuela (au nom du Groupe des 77, de la Chine et du Mexique) et de l'Espagne. UN وأدلى ممثلا فنـزويلا (باسم مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك) وإسبانيا ببيانين.
    8. Les intervenants ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les représentants de la Bulgarie, de l'Équateur, du Burkina Faso, des Pays-Bas, de la Chine et du Mexique, ainsi que par les observateurs de la Belgique et de l'Allemagne. UN 8 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بلغاريا وإكوادور وبوركينا فاسو وهولندا والصين والمكسيك والمراقبين عن بلجيكا وألمانيا.
    8. Les intervenants ont répondu aux observations faites et aux questions posées par les représentants de la Bulgarie, de l'Équateur, du Burkina Faso, des Pays-Bas, de la Chine et du Mexique, ainsi que par les observateurs de la Belgique et de l'Allemagne. UN 8 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بلغاريا وإكوادور وبوركينا فاسو وهولندا والصين والمكسيك والمراقبين عن بلجيكا وألمانيا.
    À la suite d'une déclaration du Président, des déclarations sont ensuite faites par les représentants des Pays-Bas (au nom de l'Union européenne), de la République arabe syrienne, de Cuba, des États-Unis, de la Jordanie, de la Tunisie, du Japon, du Pakistan, de la Chine et du Mexique. UN بعد أن أدلى رئيس اللجنة ببيان، أدلى ببيانات ممثلو كل من هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية وكوبا والولايات المتحدة والأردن وتونس واليابان وباكستان والصين والمكسيك.
    Avant le vote, les représentants du Venezuela (au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et du Mexique) et de l'Espagne ont fait des déclarations (voir A/C.3/57/SR.51). UN 11 - وقبل التصويت أدلى ببيان كل من ممثل فنزويلا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين والمكسيك) وممثل إسبانيا (انظر A/C.3/57/SR.51).
    Les représentants de la Chine et du Mexique font des déclarations. UN وأدلى ببيانين ممثلا الصين والمكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد