ويكيبيديا

    "de la cinquième session de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الخامسة لمؤتمر
        
    • الدورة الخامسة للمؤتمر
        
    • لدورة المؤتمر الخامسة
        
    • دورة المؤتمر الخامسة
        
    • للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف
        
    La Norvège invite donc instamment les États Membres à élaborer les principes d'un tel mécanisme au cours de la cinquième session de la Conférence des parties à ce dernier instrument. UN ولهذا تحث النرويج الدول الأعضاء على وضع مبادئ لآلية مقابلة خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية.
    Travaux effectués au titre de la cinquième session de la Conférence des Parties agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN العمل في إطار الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Réorganisation des travaux de la cinquième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN إعادة تنظيم أعمال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Une décision sur cette question doit être prise lors de la cinquième session de la Conférence des Parties. UN ولكن يلزم لذلك اتخاذ مقرر بشأن هذه المسألة في الدورة الخامسة للمؤتمر.
    VII. Ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence UN السادس- جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر الخامسة السابع-
    Il a souligné que la question du recouvrement d'avoirs figurerait en bonne place dans l'ordre du jour de la cinquième session de la Conférence, qui allait avoir lieu sous peu. UN وأكَّد الأمين أيضا أنَّ مسألة استرداد الموجودات سوف تحتل مرتبة بارزة في جدول أعمال دورة المؤتمر الخامسة التي ستُعقد قريبا.
    Il est peu probable que cette décision soit prise avant la clôture de la cinquième session de la Conférence des Parties. UN ولا يحتمل اتخاذ هذا القرار قبل اختتام الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Enfin, elle devra se prononcer sur les dates et le lieu de la cinquième session de la Conférence des Parties, en tenant compte : UN وأخيراً، ستبت في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، واضعة في الحسبان ما يلي:
    Deux séances du dialogue de haut niveau se sont tenues en marge de la cinquième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN عُقدت في أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر جلستان مفتوحتان في إطار الحوار الرفيع المستوى.
    Coûts supplémentaires qu'entraînerait la tenue de la cinquième session de la Conférence des Parties à Bonn UN التكاليف الإضافية لعقد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في بون
    2. D'organiser une autre table ronde des parlementaires en marge de la cinquième session de la Conférence des Parties; UN 2- أن تنظم اجتماع المائدة المستديرة المقبل لأعضاء البرلمانات بالتوازي مع الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية؛
    Date et lieu de la cinquième session de la Conférence des Parties UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف
    Deux séances du dialogue de haut niveau se sont tenues en marge de la cinquième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN عُقدت أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر جلستا حوار مفتوح رفيعتا المستوى.
    Date et lieu de la cinquième session de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف
    Date et lieu de la cinquième session de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف
    RAPPORT de la cinquième session de la Conférence DES UN تقرير عن الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
    Rapport de la cinquième session de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs UN تقرير عن الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Une demande officielle d'assistance avait ensuite été formulée en marge de la cinquième session de la Conférence des États parties à la Convention tenue à Panama. UN وقُدِّم بعد ذلك طلبُ مساعدة رسميٌّ أثناء انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في بنما.
    Les participants présenteront leurs projets de Listes globales fondées sur ces modalités au plus tard à la date de la cinquième session de la Conférence ministérielle. UN وسيقدم المشاركون مشروعات جداولهم الشاملة على أساس هذه الصيغ في موعد أقصاه الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري.
    A la section IV, il est question des dates et du lieu de la cinquième session de la Conférence. UN أما الفرع الثالث فيتضمن اقتراحات بشأن الجدول الزمني للاجتماعات لعامي ٠٠٠٢ و١٠٠٢، بينما يتناول الفرع الرابع موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر.
    7. Ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence. UN 7- جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر الخامسة.
    L'UNODC a élaboré un catalogue de cas d'extradition, d'entraide judiciaire et d'autres formes de coopération juridique internationale, qui a été distribué lors de la cinquième session de la Conférence. UN وأعدَّ مكتب المخدرات والجريمة فهرسا يتضمّن حالات لتسليم مطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة وغير ذلك من أشكال التعاون الدولي في المسائل القانونية، عمِّم خلال دورة المؤتمر الخامسة.
    Conformément au roulement régional, c'est au tour du Groupe d'Europe orientale de désigner le Président de la cinquième session de la Conférence des Parties. UN ووفقاً لمبدأ التناوب الإقليمي، تتولى مجموعة أوروبا الشرقية الآن ترشيح مرشح منها كرئيس للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد