Observations Validation du processus électoral et supervision de la Commission électorale centrale et de son secrétariat | UN | التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة |
Membre de la Commission électorale centrale de la République du Kazakhstan | UN | عضو في اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية كازاخستان. |
À une date non précisée, l'auteur a dénoncé le refus de restituer les listes de signatures auprès de la Commission électorale centrale. | UN | وفي تاريخ غير محدد، اشتكى صاحب البلاغ إلى اللجنة الانتخابية المركزية من رفض إعادة قائمة التوقيعات. |
Objet: Privation de la possibilité d'être candidat à la présidence du Bélarus; impossibilité de contester les décisions de la Commission électorale centrale | UN | الموضوع: الحرمان من إمكانية ترشيح نفسه للرئاسة في بيلاروس؛ وعدم القدرة على الطعن في قرارات اللجنة الانتخابية المركزية |
Membre de la Commission électorale centrale de la République du Kazakhstan en tant qu'employé du bureau politique. | UN | عضو في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان بصفته مساعداً في المكتب السياسي. |
sur la création de la Commission électorale centrale | UN | المتعلقة بإنشاء هيئة الانتخابات المركزية |
Plus de 40 % des membres de la Commission électorale centrale (nommés pour chaque élection) sont des femmes. | UN | وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات هن من النساء. |
Conseiller principal, Département du droit, Secrétariat de la Commission électorale centrale de la République d'Azerbaïdjan | UN | كولييف أمين مستشار أقدم لدى الإدارة القانونية في أمانة اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية أذربيجان |
Réunions hebdomadaires du secrétariat de la Commission électorale centrale | UN | اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات |
Viktar Hanchar, le Président de la Commission électorale centrale, qui était nommé par le Parlement, a été renvoyé par le Président parce qu'il s'opposait au référendum. | UN | وقام الرئيس بعزل فيكتـار هانشـار رئيس اللجنة المركزية للانتخابات الذي عيَّـنه البرلمان، وذلك بسبب معارضته للاستفتاء. |
Cette commission est composée des membres de la Commission électorale centrale et des chefs des unités structurelles. | UN | وتتألف اللجنة من أعضاء في اللجنة المركزية للانتخابات ورؤساء الوحدات الهيكلية. |
Une assistance a été fournie pour la révision de la structure du personnel du secrétariat de la Commission électorale centrale, tant en ce qui concerne les postes permanents que les postes temporaires. | UN | وتمت مساعدة اللجنة المركزية للانتخابات على تنقيح ملاك موظفي أمانتها فيما يتعلق بالوظائف الدائمة والمؤقتة على حد سواء |
Dans ces conditions, bien sûr beaucoup dépend de la position de la Commission électorale centrale. | UN | وبالطبع، فإن الكثير من الأمور، في مثل هذا الوضع، يعتمد على موقف اللجنة الانتخابية المركزية. |
Sur ordre de la Commission électorale centrale, le Ministère des affaires étrangères invite des représentants de gouvernements étrangers et d’organisations internationales à participer à la surveillance de l’élection présidentielle. | UN | وبناء على تعليمات من اللجنة الانتخابية المركزية لجمهورية كازاخستان، تدعو وزارة الخارجية ممثلي الدول اﻷجنبية والمنظمات الدولية إلى المشاركة في مراقبة الانتخابات الرئاسية في جمهورية كازاخستان. |
Le responsable de la Commission électorale centrale pour le district de Jérusalem, Anan Abu Mazir, a indiqué que les autorités israéliennes avaient interdit tout rassemblement électoral en plein air à Jérusalem et que les rassemblements en salle étaient soumis à une autorisation préalable. | UN | وأشار عدنان أبو ميزر رئيس اللجنة الانتخابية المركزية لمنطقة القدس إلى أن إسرائيل حظرت الاجتماعات في الخلاء في القدس بينما يتعين الحصول على إذن مسبق من الشرطة لعقد اجتماعات داخل المباني. |
D'une manière générale, Les démarches dl'inscription et dl'accréditation d'des observateurs par auprès de la Commission électorale centrale ont généralement été ouvertes à tous, et les pouvoirs publics ukrainiens ont bien accueilli ldes observateurs venus de tous les pays de l'OSCE. | UN | وكانت العملية التي توختها اللجنة الانتخابية المركزية في تسجيل المراقبين واعتمادهم عملية شاملة عموما، حيث رحّبت السلطات الأوكرانية بقدوم المراقبين من جميع بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Note : Cette analyse est fondée sur les données communiquées dans les rapports de la Commission électorale centrale et par les Centres pour la promotion de la femme des entités. | UN | ملحوظة: أستند هذا التحليل إلى البيانات المتاحة من تقارير لجنة الانتخابات المركزية والمركزين الجنسانيين في الكيانين. |
M. Julio César Castaños Guzmán, magistrat, membre de la Commission électorale centrale | UN | السيد خوليو سيزار كاستانيوس غوزمان، موظف قضائي في لجنة الانتخابات المركزية |
Parmi les personnes dont la candidature a été rejetée, 11 ont interjeté un total de 16 appels auprès des tribunaux. Toutes les décisions de la Commission électorale centrale ont été maintenues en appel. | UN | وقدم 11 من المرشحين المرفوضين 16 طعنا في المجموع، لكنّ المحكمة أيّدت قرارات لجنة الانتخابات المركزية في مرحلة الاستئناف. |
Création de la Commission électorale centrale | UN | إنشاء هيئة الانتخابات المركزية |
5.1 Les décisions de la Commission électorale centrale sont prises par consensus. | UN | 5-1 تتخذ قرارات هيئة الانتخابات المركزية بتوافق الآراء. |
En outre, à la date exacte où elles ont prétendument été examinées, les listes de signatures se trouvaient en réalité dans les locaux de la Commission électorale centrale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالتاريخ الدقيق الذي أدّعي فيه إجراء فحص قائمة التوقيعات المذكورة، كانت القوائم في الواقع بحوزة كبير مفوضي الانتخابات. |