ويكيبيديا

    "de la commission sud" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة الجنوب
        
    Se félicitant de l'aide apportée par le Programme des Nations Unies pour le développement en vue de la diffusion d'exemplaires du rapport de la Commission Sud dans les pays en développement, UN وإذ ترحب بالدعم المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتوزيعه نسخا من تقرير لجنة الجنوب في البلدان النامية،
    Se félicitant de l'aide apportée par le Programme des Nations Unies pour le développement en vue de la diffusion d'exemplaires du rapport de la Commission Sud dans les pays en développement, UN وإذ ترحب بالدعم المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتوزيعه نسخا من تقرير لجنة الجنوب في البلدان النامية،
    EXAMEN DES PROGRÈS RÉALISÉS DANS L’APPLICATION DU PLAN D’ACTION DE BUENOS AIRES, DES DÉCISIONS PRISES PAR LE COMITÉ DE HAUT NIVEAU ET DES RECOMMANDATIONS de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز فـي تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس ومقـررات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
    B. Examen des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Plan d’action de Buenos Aires, des décisions du Comité et des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقـدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
    Examen des progrès réalisés dans l’application du Plan d’action de Buenos Aires, des décisions prises par le Comité de haut niveau et des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس وقرارات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    EXAMEN DES PROGRÈS RÉALISÉS DANS L'APPLICATION DU PLAN D'ACTION DE BUENOS AIRES ET DES DÉCISIONS PRISES PAR LE COMITÉ DE HAUT NIVEAU EN APPLICATION DES RECOMMANDATIONS de la Commission Sud UN استعراض التقــدم المحــرز في تنفيذ خطة عمل بيونس آيريس وقرارات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau en application des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    et Corr.1 d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau en application des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    et Corr.1 d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعــراض التقــدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires, des décisions du Comité de haut niveau et des recommandations de la Commission Sud UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى، وتوصيات لجنة الجنوب
    L'orateur appuie la proposition de la Commission Sud concernant la création d'un mécanisme de financement du commerce mondial qui compenserait la pénurie de capitaux étrangers en offrant des prêts à court terme. UN كما يؤيد اقتراح لجنة الجنوب إنشاء آلية لتمويل التجارة العالمية للتعويض عن النقص في رأس المال اﻷجنبي عن طريق تقديم قروض قصيرة اﻷجل.
    Le rapport de la Commission Sud a fortement souligné l'importance de la coopération économique et technique entre pays en développement. UN وقد أكد تقرير لجنة الجنوب بقوة أهمية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Le projet de résolution I est intitulé “Suite donnée au rapport de la Commission Sud”. UN مشروع القرار اﻷول عنوانه »متابعة تقرير لجنة الجنوب«.
    Ils ont été d'accord sur la nécessité d'une approche globale telle que proposée dans le rapport de la Commission Sud, traitant tous les aspects de la coopération et de l'intégration parmi les pays en développement. UN وكرروا ضرورة اتخاذ نهج شامل وفقا لما تم اقتراحه في تقرير لجنة الجنوب الذي تناول كل جوانب التعاون والتكامل فيما بين البلدان النامية.
    B. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau en application des recommandations de la Commission Sud UN باء - استعراض التقــدم المحــرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيريس ومقررات اللجنـة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب
    5. Examen des progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Buenos Aires et des décisions prises par le Comité de haut niveau et application des recommandations de la Commission Sud. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس أيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    TCDC/11/1 Examen des progrès réalisés dans l’application du Plan d’action de Buenos Aires, des décisions prises par le Comité de haut niveau et des recommandations de la Commission Sud UN TCDC/11/1 استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوينس آيرس، ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتوصيات لجنة الجنوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد