ويكيبيديا

    "de la comptabilité nationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحسابات القومية
        
    • بالحسابات القومية
        
    • للحسابات القومية
        
    • الحسابات الوطنية
        
    • والحسابات القومية
        
    • المحاسبة القومية
        
    • حسابات قومية
        
    • المحاسبون الوطنيون
        
    • المحاسبين الوطنيين
        
    Base de données informatisée sur les statistiques de la comptabilité nationale et les indicateurs connexes UN قاعدة البيانات المحوسبة المتعلقة باحصاءات الحسابات القومية والمؤشرات ذات الصلة
    Fourniture ponctuelle de services consultatifs techniques pour la compilation de statistiques de la comptabilité nationale et statistiques connexes UN توفير الخدمات الاستشارية التقنية ﻷغراض مخصصة بشأن تجميع الحسابات القومية واﻹحصاءات ذات الصلة نفذ
    Aussi la formation de spécialistes de la comptabilité nationale conditionne-t-elle la rapidité et l'efficacité de l'application du SCN de 1993. UN ولذلك فإن تدريب المحاسبين الوطنيين أمر أساسي للتنفيذ السريع والفعال لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    II. RÔLE DU GROUPE DE TRAVAIL INTERSECRÉTARIATS SUR LA COMPTABILITÉ NATIONALE EN TANT QU'ÉQUIPE SPÉCIALE de la comptabilité nationale UN ثانيا ـ دور الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية بوصفه فرقة عمل معنية بالحسابات القومية
    Équipe spéciale interinstitutions de la comptabilité nationale UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحسابات القومية
    A. Concepts et définitions de base de la comptabilité nationale UN المفاهيم والتعاريف اﻷساسية للحسابات القومية وميزان المدفوعات
    Le travail de la Division consistera aussi à promouvoir la nécessaire adaptation de la comptabilité nationale aux besoins particuliers de chaque pays. UN وستشدد الشعبة الاحصائية أيضا في برنامجها على الحاجة الى ملاءمة الحسابات الوطنية مع الحاجات الخاصة للبلدان.
    Il faudrait donc pousser à l'harmonisation des systèmes nationaux de statistique macro-économique, vue comme un moyen d'améliorer directement la tenue de la comptabilité nationale. UN ولذلك ينبغي تشجيع تحقيق الاتساق بين نظم احصاءات الاقتصاد الكلي بوصفها أداة مباشرة لتحسين الحسابات القومية.
    On y engage les spécialistes de la comptabilité nationale et de l'écologie à poursuivre leurs recherches et leurs travaux méthodologiques en coopération, comme le souhait en a été exprimé lors d'examens entrepris en diverses instances. UN وقد ورد في ذلك الفرع حث للمحاسبين والاخصائيين البيئيين الوطنيين على مواصلة أبحاثهم وأعمالهم المنهجية التعاونية، وهي رغبة ظهرت على نطاق واسع في استعراضات الحسابات القومية التي أجريت في محافل شتى.
    La section V fait le point de l'état d'avancement de la communication des données de la comptabilité nationale conformément au SCN 1993. UN ويتناول الفرع الخامس حالة الإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية وفقا لنظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Le paramètre qualité de la comptabilité nationale a été évalué à l'aide du cadre d'évaluation de la qualité du FMI. Les étapes UN وجرى تقييم جودة أبعاد الحسابات القومية باستخدام إطار الجودة الذي يستخدمه صندوق النقد الدولي.
    Tous ces changements ont une influence sur les statistiques de la comptabilité nationale établies par les pays. UN وتؤثر جميع هذه التغييرات في إحصاءات الحسابات القومية التي تُجمِّعها البلدان.
    Les spécialistes de la comptabilité nationale ont été invités à y participer dans SNA News and Notes No 9 (mai 1999). UN وفي العدد 9 من أخبار وملاحظات بشأن نظام الحسابات القومية وُجهت الدعوة إلى المحاسبين الوطنيين للمشاركة.
    La publication des manuels prévus sur l’informatisation de la comptabilité nationale et la compilation des comptes de production pour les sociétés financières a été ajournée. UN وقد أرجئ إصدار الكتيبات المقررة عن حوسبة الحسابات القومية ومجموعة من حسابات الإنتاج الخاصة بالمؤسسات المالية.
    Évaluation de la qualité des données de la comptabilité nationale UN بـاء - تقييم نوعية البيانات في الحسابات القومية
    Ces demandes méritent d'être prises en compte dans le programme de travail du Groupe de travail et du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN وهذه الطلبات تستلزم التفكير في برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    À ce titre, il a été demandé au Groupe de travail de consulter le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN ولذلك طُلب من الفريق العامل أن يستأنس بآراء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    Toutefois, une large majorité de membres du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale a adhéré à la recommandation du Groupe de travail. UN ومع ذلك، وافقت أغلبية كبيرة من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية على توصية الفريق العامل.
    Le Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale débattra des résultats de ces initiatives en 2013. UN وسيناقش نتائج هذه المبادرات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في عام 2013.
    La section V rappelle le mandat et la gouvernance du Groupe de travail intersecrétariats et du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale. UN ويصف الفرع الخامس ولاية وإدارة الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاريين المعني بالحسابات القومية.
    La formation suscitera une prise de conscience de la nécessité impérative de dégager les ressources nécessaires pour financer des programmes statistiques à l'appui de la comptabilité nationale. UN ومن شأن التدريب أن يزيد الوعي بما لتأمين الموارد من دور جوهري في الحفاظ على البرامج الإحصائية الداعمة للحسابات القومية.
    Ces données sont établies sur la base de la comptabilité nationale annuelle. UN رى تجميع البيانات من الحسابات الوطنية السنوية.
    Il en ira de même pour les autres produits statistiques dans les domaines de l'industrie, de l'énergie, des transports, de la comptabilité nationale et de la démographie. UN وينطبق الشيء نفسه على النظم المكرسة للصناعة والطاقة والنقل والحسابات القومية والاحصاءات الديموغرافية.
    Ces femmes classées inactives au sens de la comptabilité nationale produisent pourtant des services mais non rémunérés, et ont une valeur qui mérite d'être chiffrée. UN ومع أن هؤلاء النساء مصنفات على أنهم غير عاملات فإنهن ينتجن من حيث المحاسبة القومية خدمات غير مدفوعة، ويحققن قيمة ينبغي احتسابها.
    Pour établir un programme national de mise en œuvre du SCN 2008, il faut évaluer la capacité actuelle de tous les éléments du processus de production statistique aux fins de la comptabilité nationale et des statistiques connexes. UN 41 - ويلزم، لأغراض وضع برنامج لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 على الصعيد الوطني، إجراء تقييم للقدرات الحالية لجميع جوانب عملية الإنتاج الإحصائي من أجل إنتاج حسابات قومية وإحصاءات مؤيدة لها.
    Les responsables de la comptabilité nationale ont aussi besoin d'informations sur les facteurs de production, les investissements, les achats, l'emploi, le commerce et les prix. UN ويحتاج المحاسبون الوطنيون أيضا إلى معلومات بشأن المدخلات، والاستثمار والمشتريات والعمالة والتجارة والأسعار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد