12. Organisation de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | ١٢ - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
12. Organisation de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 12 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
65. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 65 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
12. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient | UN | البند ١٢: ترتيبات لمؤتمر السلم المقترح بشأن الشرق اﻷوسط |
1. Le Gouvernement équatorien a fait savoir qu'il continuait à appuyer les négociations en cours dans le cadre de la Conférence de la paix sur le Proche-Orient. | UN | ١ - لقد أعربت حكومة اكوادور عن تأييدها المستمر للمفاوضات الجارية في اطار مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط. |
12. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 12 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
12. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 12 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
69. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 69 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
10. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 10 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
10. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 10 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
11. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient. | UN | 11 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط. |
18. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient | UN | البند ١٨ ترتيبات لمؤتمر السلم المقترح بشأن الشرق اﻷوسط |
12. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient | UN | ١٢ ترتيبات لمؤتمر السلم المقترح بشأن الشرق اﻷوسط |
73. Dispositions à prendre en vue de la Conférence de la paix sur le Moyen-Orient | UN | ٣٧- ترتيبات لمؤتمر السلم المقترح بشأن الشرق اﻷوسط |
Les objectifs de la Conférence de la paix de 1999, exposés dans les propositions soumises par la Fédération de Russie et le Mouvement des pays non alignés, devraient être définis et développés au cours des deux prochaines années lors de réunions préparatoires organisées par l'Organisation des Nations Unies. | UN | وينبغي اعطاء أهداف مؤتمر السلام لعام ١٩٩٩، الموضحة في مقترحات الاتحاد الروسي وحركة بلدان عدم الانحياز تحديدا والتوسع فيه على مدى العامين التاليين في اجتماعات تحضيرية تنظمها اﻷمم المتحدة. |
Les questions relatives au statut final, essentielles aux yeux des Palestiniens et des Israéliens, doivent être inscrites à l'ordre du jour de la Conférence de la paix proposée par le Président des États-Unis. | UN | ومسائل الوضع النهائي، الحرجة بالنسبة إلى الفلسطينيين والإسرائيليين، يجب أن تكون مدرجة في جدول أعمال مؤتمر السلام الذي اقترح عقده رئيس الولايات المتحدة. |