Président du Comité de rédaction de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, Bâle (Suisse), 20-22 mars 1989. | UN | رئيس لجنة الصياغة، مؤتمر المفوضين المعني بالاتفاقية العالمية لمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود، بازل، سويسرا ٢٠ - ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٩. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée le jeudi 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Il est prévu que la Convention susmentionnée soit adoptée aujourd'hui 10 octobre 2013 à Kumamoto (Japon), à l'occasion de la Conférence de plénipotentiaires sur la Convention de Minamata sur le mercure, qui aura lieu du 7 au 11 octobre 2013. | UN | من المقرر أن تُعتمد الاتفاقية المذكورة أعلاه اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو (اليابان) بمناسبة مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق الذي سيُعقد في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |