de la Conférence par LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DÉCLARATION FAITE LE | UN | العام للمؤتمر من الممثل الدائم للاتحاد الروسي يحيل فيها نص بيان |
Elle a également encouragé tous les parlements à participer activement à la préparation de la Conférence par l'intermédiaire des organisations internationales compétentes. | UN | وشجعت أيضا جميع البرلمانات على المشاركة بنشاط في التحضير للمؤتمر من خلال المنظمات الدولية ذات الصلة. |
Lettre datée du 2 mars 2000, adressée au Secrétaire général provisoire de la Conférence par le Représentant permanent de la Mongolie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام المؤقت للمؤتمر من الممثل الدائم لمنغوليا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2010 موجهة إلى أمين عام المؤتمر من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 17 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le chef adjoint de la délégation indonésienne | UN | رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الرئيس المناوب للوفد الاندونيسي |
Lettre datée du 17 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le suppléant du chef de la délégation indonésienne | UN | رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الرئيس المناوب للوفد اﻹندونيسي |
Note verbale datée du 24 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la délégation de la Fédération de Russie | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد الاتحاد الروسي |
Lettre datée du 25 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le chef de la délégation mexicaine, transmettant un projet de protocole au Traité | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد المكسيك، يحيل فيها مشروع بروتوكول للمعاهدة |
Lettre datée du 17 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le chef adjoint de la délégation indonésienne | UN | رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الرئيس المناوب للوفد الاندونيسي |
Note verbale datée du 24 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la délégation de la Fédération de Russie | UN | مذكرة شفوية مؤرخـــة ٢٤ نيســـان/ابريل ١٩٩٥ موجهـــة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وفد الاتحاد الروسي |
Note verbale datée du 6 mai 2010, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 6 mai 2010, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 20 mai 2005, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 ، موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا |
Note verbale datée du 20 mai 2005, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente de l'Allemagne | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا |
Note verbale datée du 20 mai 2005, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente de l'Allemagne | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا |
Note verbale datée du 20 mai 2005, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente de l'Allemagne | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة لألمانيا |
Lettre datée du 7 septembre 2012, adressée au Secrétaire général de la Conférence par la Mission permanente de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى الأمين العام للمؤتمر من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
Les médias seront tenus informés du cours de la Conférence par le biais de communiqués de presse et de réunions d'information. | UN | وستتم تغطية وقائع المؤتمر من خلال النشرات والإحاطات الصحفية. |
Quatrième session de la Conférence par le biais du Groupe de travail spécial | UN | الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف من خلال الفريق العامل المخصص |
g) CD/1435, daté du 11 septembre 1996, intitulé " Lettre datée du 11 septembre 1996, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le Représentant permanent du Canada, transmettant le projet de texte sur la constitution d'une commission préparatoire " . | UN | )ز( الوثيقة CD/1435 المؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لكندا يحيل بها مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " . |
Il indique que M. Bantan Nugroho, Chef de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, a été nommé Secrétaire général de la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |