ويكيبيديا

    "de la constitution des forces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تكوين القوات
        
    • المعنية بتكوين القوات
        
    • في عملية تكوين القوة
        
    • تشكيل القوات
        
    • المتعلقة بتكوين القوات
        
    Les principales attributions du Service de la constitution des forces sont les suivantes : UN وتضطلع دائرة تكوين القوات بالمهام الرئيسية التالية:
    Le Service de la constitution des forces est composé de 3 équipes : l'Équipe chargée de la constitution des forces, l'Équipe chargée du personnel militaire et l'Équipe de gestion du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. UN وتتألف دائرة تكوين القوات من ثلاثة أفرقة: فريق تكوين القوات، وفريق الموظفين العسكريين، وفريق الترتيبات الاحتياطية
    Des séances d'information ont été organisées en coopération avec le Service de la constitution des forces durant la négociation des mémorandums d'accord avec l'Argentine, le Nigéria, la Fédération de Russie et Sri Lanka. UN إحاطة بالاشتراك مع دائرة تكوين القوات خلال المفاوضات على مذكرة التفاهم: الاتحاد الروسي والأرجنتين وسري لانكا ونيجيريا
    Service de la constitution des forces et du personnel militaires UN الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين
    Le Service fournirait des conseils d'ordre technique au Service de la constitution des forces et du personnel militaires pendant les négociations sur le matériel appartenant aux contingents. UN وستقوم بتقديم المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    Le Comité spécial estime que les visites préalables au déploiement de contingents militaires et les visites d'évaluation des unités de police constituées représentent une étape importante de la constitution des forces. UN ترى اللجنة الخاصة أن القيام بزيارات قبل نشر البعثة بغرض تحديد المساهمات العسكرية وزيارات لتقييم وحدات القوات المشكلة يشكل خطوة هامة في عملية تكوين القوة.
    Le Bureau est composé du Bureau du Conseiller militaire, du Service des opérations militaires en cours, du Service de la constitution des forces et du Service de la planification militaire. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    Service de la constitution des forces du Bureau des affaires militaires et Section de la sélection et du recrutement de la Division de la police UN دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم الاختيار والاستقدام التابع لشعبة الشرطة
    Service de la constitution des forces du Bureau des affaires militaires et Section de la gestion des missions et de l'appui de la Division de la police UN دائرة تكوين القوات التابعة لمكتب الشؤون العسكرية وقسم إدارة البعثات ودعمها التابع لشعبة الشرطة
    L'énoncé de ces besoins est transmis au Service de la constitution des forces, qui s'adresse ensuite aux États Membres pour savoir s'ils peuvent fournir des effectifs. UN وتُبلَّغ هذه الاحتياجات إلى دائرة تكوين القوات التي تتصل بالدول الأعضاء لطلب القوات التي تلبي الاحتياجات.
    Le Service de la constitution des forces du Département des opérations de maintien de la paix coopère étroitement avec le Département de l'appui aux missions et les pays fournisseurs de contingents pour faire en sorte que les déploiements soient conformes au concept d'opérations. UN تعمل دائرة تكوين القوات عن كثب مع إدارة الدعم الميداني والبلد المساهم بقوات لكفالة نشر الأفراد وفقا لمفهوم العمليات.
    Département des opérations de maintien de la paix-Bureau des affaires militaires-Service de la constitution des forces UN إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب الشؤون العسكرية/دائرة تكوين القوات
    Service de la constitution des forces UN إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب الشؤون العسكرية/دائرة تكوين القوات
    Les principales attributions du Service de la constitution des forces sont les suivantes : UN 7-8 تضطلع دائرة تكوين القوات بالمهام الرئيسية التالية:
    C'est ainsi que le Service de la planification militaire est désormais en mesure d'actualiser rapidement la documentation relative aux besoins en effectifs, ce qui permet au Service de la constitution des forces de prendre les contacts nécessaires, le cas échéant, avec les pays fournisseurs de contingents. UN وعلى سبيل المثال، باتت دائرة التخطيط العسكري قادرة الآن على الإسراع في استكمال توثيق احتياجات القوة، مما سيساعد دائرة تكوين القوات على إشراك بلدان يحتمل أن تساهم بقوات.
    Le Service de la constitution des forces, dont le Chef relève du Conseiller militaire, comprend 1 équipe chargée de la constitution des forces, 1 équipe chargée des arrangements relatifs aux forces en attente et 1 équipe chargée du personnel militaire. UN يرأس دائرة تكوين القوات رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري. وتتألف الدائرة من فريق تكوين القوات، وفريق الترتيبات الاحتياطية، وفريق الأفراد العسكريين
    Le renforcement du Service de la constitution des forces a facilité la planification et la mise en place de la composante militaire des opérations de maintien de la paix. UN 27 - وقال إن تعزيز دائرة تكوين القوات قد يسَّر تخطيط وتنفيذ المكوِّن العسكري في عمليات حفظ السلام.
    En outre, le Service fournirait des conseils techniques au Service de la constitution des forces et du personnel militaires au cours des négociations relatives au matériel appartenant aux contingents. UN وإضافة إلى ذلك، ستقدم الدائرة المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    Les fonctions du Service de la constitution des forces et du personnel militaires sont décrites aux paragraphes 39 et 40 du présent rapport. UN 28 - يرد وصف مهام الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين في الفقرتين 39 و 40 من هذا التقرير.
    Le Groupe des politiques et de l'appui militaires comprendrait le Service de la constitution des forces et du personnel militaires, le Service de l'appui militaire aux missions, le Service de l'appui militaire aux transmissions et le Service de la coopération, des capacités et de la doctrine militaires. UN وسيتألف فريق السياسات والدعم في المجال العسكري من الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، ودائرة الدعم الميداني العسكري، ودائرة دعم الاتصالات العسكرية، ودائرة التعاون والقدرات والعقيدة في المجال العسكري.
    Le Comité spécial estime que les visites préalables au déploiement de contingents militaires ou d'unités de police constituées représentent une étape importante de la constitution des forces. UN 166 - وترى اللجنة الخاصة أن الزيارات المضطلع بها قبل نشر البعثة بغرض تحديد المساهمات العسكرية ووحدات القوات المشكلة تشكل خطوة هامة في عملية تكوين القوة.
    Expliquant aux participants la procédure de constitution des forces, le Chef du Service de la constitution des forces du Département des opérations de maintien de la paix, le colonel Prit Pal Singh, a précisé que cette procédure durait généralement six mois, qu'elle commençait par une évaluation et la constitution d'un groupe consultatif et se terminait par une visite d'inspection avant déploiement. UN 40 - وقدم رئيس دائرة تكوين القوات في إدارة عمليات حفظ السلام، العقيد بيرت بال سينغ، إحاطة للمشاركين عن عملية تشكيل القوات المتبعة حاليا، وهي عملية تدوم عادة ستة أشهر وتستهل بتشكيل وحدة تقييم ومشورة وتختتم بإجراء زيارة ما قبل النشر.
    Le Département des opérations de maintien de la paix continuera d'évoquer la question de la constitution des forces lors des réunions avec les pays qui fournissent des contingents et dans la correspondance qui s'y rapporte. UN ستواصل الإدارة إثارة هذا الموضوع في الاجتماعات التي تعقدها البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المتعلقة بتكوين القوات وفي المراسلات ذات الصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد