ويكيبيديا

    "de la convention entre la suède" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتفاقية بين السويد
        
    • الاتفاقية بين مملكة هولندا
        
    Le Gouvernement suédois fait objection à ces réserves et considère qu'elles constituent un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République des Maldives; UN وقد اعترضت حكومة السويد على هذه التحفظات واعتبرتها عقبة أمام بدء سريان الاتفاقية بين السويد وجمهورية ملديف.
    Le Gouvernement suédois fait objection à ces réserves et considère qu'elles constituent un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République des Maldives. UN وتعترض حكومة السويد على هذه التحفظات وتعتبر أنها تشكل عقبة تحول دون بدء نفاذ هذه الاتفاقية بين السويد وجمهورية ملديف.
    Cette objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République d'Indonésie. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين السويد وجمهورية اندونيسيا.
    Cette objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et le Pakistan. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين السويد وباكستان.
    Cette objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République d'Indonésie. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا والمملكة العربية السعودية.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la Jordanie. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين السويد والاردن.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et le Qatar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وقطر.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République arabe syrienne. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد والجمهورية العربية السورية.
    Cette objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République d'Indonésie. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين السويد وجمهورية اندونيسيا.
    Cette objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et le Pakistan. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين السويد وباكستان.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la Jordanie. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين السويد والاردن.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et le Qatar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وقطر.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République arabe syrienne. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد والجمهورية العربية السورية.
    Le Gouvernement suédois fait objection à ces réserves et considère qu'elles constituent un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la République des Maldives. UN وقد اعترضت حكومة السويد على هذه التحفظات واعتبرتها عقبة أمام بدء سريان الاتفاقية بين السويد وجمهورية ملديف.
    Les présentes objections ne constituent pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la Thaïlande, le Bangladesh, Djibouti et le Myanmar, respectivement. UN ولا تشكل هذه الاعتراضات عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وكل من تايلند، وبنغلاديش، وجيبوتي، وميانمار، على التوالي.
    Les présentes objections ne constituent pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la Thaïlande, le Bangladesh, Djibouti et le Myanmar, respectivement. UN ولا تشكل هذه الاعتراضات عقبة على طريق بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وكل من تايلند، وبنغلاديش، وجيبوتي، وميانمار، على التوالي.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et le Qatar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وكيريباتي.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et la Jordanie. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا والدول سالفة الذكر.
    La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre la Suède et le Qatar. UN غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وماليزيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد