ويكيبيديا

    "de la convention et au droit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتفاقية والقانون
        
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقا لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    1. Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم القضائية قراراتها وفقا لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le tribunal arbitral rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر هيئة التحكيم قراراتها وفقاً لأحكام الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً ﻷحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    Le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international. UN تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي.
    1. Faciliter le fonctionnement de la Convention de Bâle, de ses organes et de son secrétariat conformément aux dispositions de la Convention et au droit public international UN 1 - تيسير سير عمل اتفاقية بازل وهيئاتها وأمانتها بما يتلاءم مع أحكام الاتفاقية والقانون الدولي العام.
    Ma délégation considère qu'il convient d'approfondir l'analyse de la compétence générale de l'Autorité afin de prévenir les dommages causés aux ressources biologiques de la Zone, conformément aux dispositions de la Convention et au droit international existant en matière d'environnement. UN ويعتقد وفدي بأنه ينبغي مواصلة دراسة مجمل اختصاص السلطة لمنع إلحاق الضرر بالموارد الحية في المنطقة، في ضوء أحكام الاتفاقية والقانون البيئي الدولي المعاصر.
    Cet article prévoit que " le Tribunal rend ses décisions conformément aux dispositions de la Convention et au droit international " . UN وفقاً لهذه المادة، " تصدر المحكمة قراراتها وفقاً لأحكام هذه الاتفاقية والقانون الدولي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد