ويكيبيديا

    "de la coopération en matière fiscale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
        
    • التعاون الضريبي
        
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU. UN وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة.
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU. UN وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة.
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU. UN وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة.
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU. UN وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة.
    Le renforcement de la coopération en matière fiscale avec les pays de l'hémisphère Nord et avec ceux qui abritent des paradis fiscaux pourrait contribuer dans une large mesure au règlement de ce problème, aidant ainsi à dégager des ressources supplémentaires pour le financement du développement. UN ويمكن أن يُتوقع أن يؤدي تعزيز التعاون الضريبي مع الشمال والبلدان التي توجد بها ملاذات ضريبية دورا مهما في الاستفادة من هذا المصدر من مصادر التمويل.
    L'OCDE est, à présent, le seul organisme qui s'occupe des paradis fiscaux mais sa composition est limitée; le FMI a un peu travaillé sur la question, mais il n'est pas expressément chargé de la coopération en matière fiscale. UN ولاحظ أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي الهيئة الوحيدة التي تعالج مسألة الملاذات الضريبية، لكن عضويتها محدودة؛ وبالرغم من أن صندوق النقد الدولي قد أنجز الكثير بخصوص هذا الموضوع فإنه ليس له مسؤولية معلنة صراحة بشأن التعاون الضريبي.
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur la onzième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية()،
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU et du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وشاركت في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة والفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU et du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'OCDE. UN وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة والفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    A participé aux travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU et du Groupe de travail du Comité des affaires fiscales de l'OCDE. UN وشارك في فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة والفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    a) Le Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale sera rebaptisé Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale; UN (أ) أن تعاد تسمية فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية ليصبح لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    a) Le Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale serait rebaptisé Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale; UN (أ) أن تعاد تسمية فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية ليصبح لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    Rappelant la résolution 58/230 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 2003, par laquelle l'Assemblée a prié le Conseil économique et social, lorsqu'il examinera le rapport du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale, à l'occasion de sa prochaine session de fond, d'examiner le cadre institutionnel de cette coopération, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 58/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يراعي، لدى دراسته تقرير فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في دورته الموضوعية المقبلة، الإطار المؤسسي للتعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    A également été Coprésident du Groupe technique consultatif de l'OCDE sur l'imposition des bénéfices des entreprises; Président du Groupe de travail du Comité des conventions fiscales internationales et des impôts directs de la Communauté de développement de l'Afrique australe; observateur de la réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération en matière fiscale de l'ONU. UN وعمل أيضا بصفة رئيس مشارك للفريق الاستشاري التقني المعني بضرائب الأرباح التجارية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ ورئيس فريق اللجنة العامل المعني بالمعاهدات الضريبية الدولية والضرائب المباشرة التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛ ومراقب في اجتماع فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية التابع للأمم المتحدة.
    Alors que le manque de ressources impose des limites inhérentes au rôle du Comité en ce qui concerne le comblement de ces lacunes et que tous ces travaux à cet égard doivent être ciblés très attentivement, la situation actuelle dans chacun des domaines d'activité de l'Organisation dans le domaine de la coopération en matière fiscale est décrite ci-après. UN ومع أن استمرار قيود الموارد يفرض حدودا متأصلة لدور اللجنة في سد هذه الثغرات، وأن هذا العمل يجب أن يكون مركّزا بعناية، تبيّن أدناه الحالة الراهنة فيما يتعلق بتلك الثغرات، من حيث اتصالها بعمل المنظمة في مجال التعاون الضريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد