Deux au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, sous-groupe de l'analyse, Bagdad | UN | واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، الوحدة الفرعية للتحليلات، بغداد |
Deux au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, cellule de collation, Bagdad | UN | واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد |
Deux au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, cellule d'analyse, Bagdad | UN | اثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التحليلات، بغداد |
Un au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, cellule de collation, Bagdad | UN | وواحد إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد |
Au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, cellule d'analyse, Bagdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التحليلات، بغداد |
Au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, cellule de collation, Bagdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد |
Au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, cellule d'acquisition, Bagdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية الاقتناء، بغداد |
À transférer au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité à Bagdad | UN | نقل إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، في بغداد |
Au Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité, Bagdad | UN | وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، بغداد |
1 analyste au Groupe de la coordination de l'information en matière de sécurité (situé au centre d'opérations conjointes de la Mission); | UN | ومُحلل لشؤون الأمن داخل وحدة تنسيق المعلومات الأمنية (الموجودة في مركز التحليل المشترك التابع للبعثة)؛ |
Un poste d'agent de sécurité (Service mobile) de la cellule d'acquisition du Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité à Bagdad | UN | ضابط أمن (خدمة ميدانية)، وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية الاقتناء، في بغداد |
Deux postes d'assistant à la sécurité (agent local) de la cellule de collation du Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité à Bagdad | UN | مساعدان لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، خلية التصنيف التابعة لوحدة تنسيق المعلومات الأمنية، في بغداد |
Un poste d'assistant à la sécurité (agent local) de la cellule d'acquisition du Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité à Bagdad | UN | مساعد واحد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)، وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية الاقتناء، في بغداد |
c) Le Groupe de la coordination de l'information relative à la sécurité est chargé de l'acquisition, de la compilation et de l'analyse des renseignements liés à la sécurité du personnel et des biens de la Mission. | UN | (ج) وحدة تنسيق المعلومات الأمنية مسؤولة عن الحصول على المعلومات المتعلقة بأمن موظفي البعثة وأصولها وتصنيف هذه المعلومات وتحليلها. |
k) Le Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité est chargé de l'acquisition, de la collation et de l'analyse des renseignements liés à la sécurité du personnel et des biens de la Mission. | UN | (ك) وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، وهي مسؤولة عن الحصول على المعلومات المتعلقة بأمن موظفي البعثة وأصولها وتصنيف هذه المعلومات وتحليلها. |
La dotation en effectifs civils proposée pour 2014 ne change pas par rapport à 2013 (123 postes) et tient compte du reclassement d'un poste d'agent du Service de sécurité (Service mobile) en poste d'administrateur recruté sur le plan national afin de tenir compte de la réorganisation du Groupe de la coordination de l'information en matière de sécurité (Section de la sûreté et de la sécurité). | UN | 150 - ولا يزال ملاك الموظفين المدنيين المقترح لعام 2014 عند نفس مستوى عام 2013 البالغ 123 موظفا، وهو يعكس إعادة تصنيف وظيفة موظف خدمات أمنية من فئة الخدمة الميدانية إلى موظف وطني من الفئة الفنية في إطار إعادة تنظيم وحدة تنسيق المعلومات الأمنية في قسم الأمن. |
D'après les données provenant du Groupe de la MINUL chargé de la coordination de l'information sur la sécurité, il y a eu en 2007 à Monrovia (secteur où ont lieu la plupart des crimes à main armée) plus de 441 cas signalés de vol à main armée. | UN | واستنادا إلى البيانات المستمدة من وحدة تنسيق المعلومات الأمنية في البعثة، تم الإبلاغ عن وقوع 441 حادثة سطو مسلح في مونروفيا (المنطقة التي تقع فيها أغلبية الجرائم المسلحة) في عام 2007. |
1 responsable du Groupe de la coordination de l'information en matière de sécurité (situé au centre d'opérations conjointes de la Mission), qui fait également office de chef adjoint de la sécurité; | UN | ومُشرف واحد في وحدة تنسيق المعلومات الأمنية (الموجودة في مركز التحليل المشترك التابع للبعثة) ويعمل أيضا كنائب لكبير ضباط الأمن؛ |
a) L'administrateur chargé de la coordination de l'information en matière de sécurité (P-4) coordonnerait la collecte de renseignements en matière de sécurité dans la zone de la Mission et remplirait les fonctions de chef du Groupe de la coordination de l'information en matière de sécurité; | UN | (أ) سوف يتولى موظف تنسيق المعلومات الأمنية (ف-4) تنسيق عملية جمع المعلومات الأمنيــة في مناطق البعثــة، وسوف يعمل كرئيس لوحدة تنسيق المعلومات الأمنية؛ |
l) Le Groupe de la coordination de l'information sur la sécurité est chargé de l'acquisition, de la collation et de l'analyse des renseignements liés à la sécurité du personnel et des biens de la MANUI. | UN | (ل) تضطلع وحدة تنسيق المعلومات الأمنية بالمسؤولية عن الحصول على المعلومات المتعلقة بأمن موظفي البعثة وأصولها وتصنيف هذه المعلومات وتحليلها. |