de la création de la Mission au 30 juin 1998 | UN | منذ إنشاء البعثة إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ |
de la création de la Mission au 30 juin 1999 | UN | منذ إنشاء البعثة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
Se félicitant de la création de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti et de la contribution du représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et de ses collaborateurs, | UN | وإذ ترحب بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبمساهمات الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وموظفيه، |
Ils se sont félicités de la création de la Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie (UNSOM), et ont pris note avec satisfaction de la coordination étroite existant entre l'AMISOM et l'UNSOM. | UN | ورحبوا بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، ولاحظوا مع الارتياح تنسيق الجهود والتعاون بشكل وثيق بين بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال. |
Contributions volontaires et fonds d'affectation spéciale — autorisations de financement pour les périodes allant de la création de la Mission au 31 mars 1996 | UN | السابع - أذونات التمويل من التبرعات ومن الصندوق الاستئماني للفترات الممتدة منذ اﻹنشاء إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ |
Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pendant la période allant de la création de la Mission au 30 juin 1998 : état récapitulatif | UN | الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة الممتدة منذ اﻹنشاء إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، محسوبة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧ |
B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 31 mars 1996 | UN | باء - الموارد التي أتيحت وتكاليف العمليات للفترة الممتدة من بداية البعثة إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٦ |
B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 30 juin 1998 | UN | الموارد التي أتيحت وتكاليــف التشغيــل للفترة من بداية البعثة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
de la création de la Mission au 30 juin 1997 | UN | منذ إنشاء البعثة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
B. Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pour la période allant de la création de la Mission jusqu'au 30 juin 1997 | UN | باء - الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة من تاريخ إنشاء البعثة إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Les paragraphes 1 à 3 du rapport du Secrétaire général donnent un historique de la création de la Mission. | UN | ٤ - ترد المعلومات الأساسية عن إنشاء البعثة في الفقرات 1 إلى 3 من تقرير الأمين العام. |
Pour la période allant de la création de la Mission au 30 juin 2002, le montant cumulé des engagements non réglés s'élève à 167 254 245 dollars. | UN | ومنذ إنشاء البعثة إلى 30 حزيران/يونيه 2002، بلغ مجموع الالتزامات المتراكمة غير المسجلة 245 254 167 دولارا. |
À cet égard, la Barbade se félicite de la création de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti et espère que la Mission bénéficiera des ressources et de l'appui nécessaires lui permettant de s'acquitter efficacement de sa mission. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن بربادوس ترحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وتأمل أن تتلقى البعثة ما يلزم من موارد ودعم لتمكينها من أداء المهمة بشكل فعال. |
Nous nous sommes félicités de la création de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan et avons chaleureusement accueilli les efforts du Secrétaire général et de son Représentant spécial pour promouvoir la paix et la sécurité dans le pays. | UN | ورحبنا بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، وأعربنا عن تقديرنا العميق للجهود التي بذلها الأمين العام وممثله الخاص لتعزيز السلام والأمن في البلد المذكور. |
Je me félicite de la création de la Mission spéciale de l'OEA pour le renforcement de la démocratie en Haïti et en particulier de l'accent mis par la mission sur la sécurité, la justice, les droits de l'homme et la gouvernance. | UN | وإنني أرحب بقيام منظمة الدول الأمريكية بإنشاء بعثة خاصة لتوطيد الديمقراطية في هايتي، وأرحب على وجه الخصوص بتركيزها على تعزيز الأمن والعدل وحقوق الإنسان والحكم الرشيد. |
Le Groupe africain se félicite de la création de la Mission intégrée de suivi, le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone (BINUSIL), qui contribuera à consolider les acquis de la MINUSIL. | UN | وأضافت أن المجموعة الأفريقية ترحب بإنشاء بعثة المتابعة المتكاملة، وهي المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون، الذي سيساعد في توطيد المكاسب التي حققتها البعثة. |
Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pendant la période allant de la création de la Mission au 30 juin 1998 : état récapitulatif au 31 août 1997 | UN | الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة الممتدة منذ اﻹنشاء الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، محسوبة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧ |
Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pendant la période allant de la création de la Mission au 30 juin 1997 : état récapitulatif au 31 décembre 1996 | UN | الثامن - الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة الممتدة منذ اﻹنشاء الى ٣١ حزيران/يونيه ١٩٩٧، محسوبة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
Ressources disponibles et dépenses de fonctionnement pendant la période allant de la création de la Mission au 31 mars 1996 : état récapitulatif au 29 février 1996 | UN | السادس - الموارد التي أتيحت وتكاليف التشغيل للفترة الممتدة منذ اﻹنشاء إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، محسوبة في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ |
Recettes, dépenses et solde du fonds pour la période allant de la création de la Mission (16 décembre 1994) au 30 juin 2002 | UN | الإيرادات والنفقات ورصيد الصندوق للفترة من بداية البعثة في 16 كانون الأول/ديسمبر 1994 وحتى 30 حزيران/يونيه 2002 |
20. Au 15 août 1996, un montant total de 79 134 808 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période allant de la création de la Mission (22 septembre 1993) au 31 mars 1996. | UN | ٢٠- في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من بداية البعثة )٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ ولغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ ما قدره ٨٠٨ ١٣٤ ٧٩ دولارات. |
35. On trouvera dans le tableau ci-après un état récapitulatif, au 17 novembre 1995, des contributions reçues et restant à recevoir pour la période allant de la date de la création de la Mission jusqu'au 31 décembre 1995. | UN | ٣٥ - يوجز الجدول الوارد أدناه حالة الاشتراكات المقررة المتلقاة وغير المدفوعة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ للفترة الممتدة من بداية البعثة إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |