Elle s'est félicitée du retour du chef de la délégation des États-Unis d'Amérique et a dit apprécier le message fort de soutien qui avait été exprimé. | UN | وأعربت عن ترحيبها بعودة رئيس وفد الولايات المتحدة الأمريكية وتقديرها لرسالة التأييد القوية التي جرى تبليغها. |
Elle s'est félicitée du retour du chef de la délégation des États-Unis d'Amérique et a dit apprécier le message fort de soutien qui avait été exprimé. | UN | وأعربت عن ترحيبها بعودة رئيس وفد الولايات المتحدة الأمريكية وتقديرها لرسالة التأييد القوية التي جرى تبليغها. |
Rapport à la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique | UN | التقرير الذي قدم بطلب من وفد الولايات المتحدة الأمريكية |
Le représentant de Life for Relief and Development a participé en tant que membre de la délégation des États-Unis d'Amérique. | UN | حضر ممثل المنظمة بصفته عضو وفد الولايات المتحدة الأمريكية. |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.39. | UN | 52 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.39. |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.65/Rev.1. | UN | 62 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.65/Rev.1. |
La Présidente dit que, à la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ٣٢ - الرئيس: قال إنه بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/67/L.55/Rev.1. | UN | 71 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.55/Rev.1. |
S'agissant de la question de la revitalisation des méthodes de travail de la Première Commission, ma délégation tient à saluer l'initiative de la délégation des États-Unis d'Amérique et remercie toutes les délégations qui ont bien voulu présenter des propositions concrètes tendant au renforcement de l'efficacité de la Commission. | UN | فيما يتعلق بمسألة تنشيط أساليب عمل اللجنة الأولى، يود وفد بلدي أن يشيد بمبادرة وفد الولايات المتحدة الأمريكية وأن يشكر جميع الوفود التي قدمت مقترحات محددة تهدف إلى تعزيز فعالية عمل اللجنة. |
Le Président répond qu'il s'agit de la délégation des États-Unis d'Amérique et que la délégation du Japon s'est jointe à elle. | UN | 17 - الرئيس: أجاب أن الوفد الذي طلب إجراء تصويت هو وفد الولايات المتحدة الأمريكية وانضم إليه الوفد الياباني. |
1. Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation des États-Unis d'Amérique reprennent leur place à la table du Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد الولايات المتحدة الأمريكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضاً لكي أعرب عن تقديرنا للسيدة هولي كويلر من وفد الولايات المتحدة لتنسيق مشروع القرار بشأن مصائد الأسماك. |
Sur demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/61/L.51. Votent pour : | UN | 41 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/61/L.51 بناءً على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Président répond qu'il s'agit de la délégation des États-Unis d'Amérique. | UN | 5 - الرئيس: أجاب بأن هذا الوفد هو وفد الولايات المتحدة الأمريكية. |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/66/L.36. | UN | 61 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.36. |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/66/L.60 | UN | 32 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.60. |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/66/L.62. | UN | 42 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.62. |
d) Proposition de la délégation des États-Unis d'Amérique (A/CN.9/WG.V/WP.105). | UN | (د) مقترح مقدَّم من وفد الولايات المتحدة الأمريكية (A/CN.9/WG.V/WP.105). |
À la demande de la délégation des États-Unis d'Amérique, le projet de résolution A/C.3/65/L.50 est soumis à un vote enregistré. | UN | 20 - وبناءً على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/65/L.5 |
d) Le chef de la délégation des États-Unis d'Amérique en sa qualité de représentant du gouvernement dépositaire du Traité sur l'Antarctique; | UN | )د( رئيس وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية بصفته ممثلا للحكومة الوديعة لمعاهدة أنتاركتيكا؛ |