Il a également été membre de la délégation italienne à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | وعمل أيضا في الوفد الإيطالي إلى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
Il a également fait partie de la délégation italienne à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. | UN | وخدم أيضا في الوفد الإيطالي إلى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
En 1973 et 1974, il a été membre de la délégation italienne à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | وفي عامي 1973 و 1974، كان عضوا في الوفد الإيطالي إلى الجمعية العامة. |
Conseiller juridique de la délégation italienne à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies (1993). | UN | المستشار القانوني للوفد الإيطالي لدى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة (1993). |
Conseiller juridique de la délégation italienne à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies (1993). | UN | المستشار القانوني للوفد الإيطالي لدى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة (1993). |
M. Wennergren aimerait entendre les commentaires de la délégation italienne sur ce point. | UN | ويودّ السيد فينرغرين الاستماع إلى تعليقات الوفد الايطالي على هذه النقطة. |
À cet égard, la proposition de la délégation italienne est très intéressante. | UN | ونرى في هذا الصدد أن المقترح الذي قدمه وفد إيطاليا يثير اهتماما كبيرا. |
1998 Membre et conseillère juridique de la délégation italienne à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour pénale internationale. | UN | 1998: عضو بصفة مستشارة قانونية في الوفد الإيطالي إلى المؤتمر الدبلوماسي لإنشاء محكمة جنائية دولية. |
En 1973 et 1974, il a été membre de la délégation italienne à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | وفي 1973 و 1974، كان عضوا في الوفد الإيطالي إلى الجمعية العامة. |
En 1973 et 1974, il a été membre de la délégation italienne à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | وفي عامي 1973 و 1974، كان عضوا في الوفد الإيطالي إلى الجمعية العامة. |
Pour ces raisons, l'Italie attache beaucoup d'importance au développement des jeunes générations, que ce soit la réalisation de leur potentiel, le développement de leurs aptitudes personnelle et professionnelle ou leur capacité à participer activement à la vie sociale, comme en atteste la présence des deux représentants du Forum national de la jeunesse au sein de la délégation italienne à la présente Réunion. | UN | لهذه الأسباب، تعلق إيطاليا أهمية كبرى على تنمية الأجيال من الشباب من حيث قدراتهم ومهاراتهم الشخصية والمهنية وقدرتهم على المشاركة بفاعلية في الحياة الاجتماعية. ويتجلى هذا من خلال وجود ممثِلَين من المنتدى الوطني للشباب في الوفد الإيطالي في هذا الاجتماع. |
Membre de la délégation italienne (expert juridique) à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale (1998) | UN | عضو في الوفد الإيطالي (خبير قانوني) - " المؤتمر العالمي لإنشاء محكمة جنائية دولية " (1998) |
Membre de la délégation italienne aux négociations relatives à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (Genève/Luxembourg/Bâle, 1988-1989). | UN | - عضو في الوفد الإيطالي للمفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقية تتعلق بمراقبة حركة النفايـات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها (جنيف، لكسمبرغ، بازل، 1988-1989). |
Membre de la délégation italienne au Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (New York, 1992). | UN | - عضو في الوفد الإيطالي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (نيويورك، 1992). |
Membre de la délégation italienne au Comité spécial et au Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale (1995-1997). | UN | - عضو في الوفد الإيطالي للجنة المخصصة واللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية (1995-1997). |
Membre de la délégation italienne à la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale (1999-2002). | UN | - عضو في الوفد الإيطالي للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية (1999-2002). |
Conseiller juridique de la délégation italienne des trente-neuvième à quarante et unième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies ainsi que de la quarante-cinquième à la quarante-neuvième session (1984-1986 et 1990-1994). | UN | مستشار قانوني للوفد الإيطالي لدى الدورات التاسعة والثلاثين والحادية والأربعين والخامسة والأربعين والتاسعـــة والأربعيـــن للجمعيـــة العامـــة للأمم المتحدة (1984-1986، 1990-1994). |
Conseiller juridique de la délégation italienne des trente-neuvième à quarante et unième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies ainsi que de la quarante-cinquième à la quarante-neuvième session (1984-1986 et 1990-1994). | UN | مستشار قانوني للوفد الإيطالي لدى الدورات التاسعة والثلاثين والحادية والأربعين والخامسة والأربعين والتاسعـــة والأربعيـــن للجمعيـــة العامـــة للأمم المتحدة (1984-1986، 1990-1994). |
Elle souhaiterait notamment entendre les commentaires de la délégation italienne sur la suppression de la fonction de juge d'instruction. | UN | وهي تودّ بوجه خاص أن تستمع إلى تعليقات الوفد الايطالي على إلغاء وظيفة قاضي التحقيق. |
Assistant de l’ancien Ministre des affaires étrangères, Gaetano Martino, chef de la délégation italienne à la quinzième session de l’Assemblée générale des Nations Unies | UN | مساعد لسعادة غاتينو مارتينو، وزير الخارجية السابق، رئيس الوفد الايطالي الى الدورة الخامسة عشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
La position de la délégation italienne n'a guère été appuyée non plus. | UN | كما أن موقف وفد إيطاليا لم يتلق إلا القليل من التأييد . |
Était en même temps chef de la délégation italienne pour les cinq sessions du Comité intergouvernemental de négociation pour l'élaboration d'une convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse ou la désertification, en particulier en Afrique (Nairobi, Genève, New York, Genève, Paris). | UN | وخلال هذه الفترة ترأس أيضا الوفد اﻹيطالي لمجموعة الدورات الخمس للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وخاصة في أفريقيا )نيروبي، جنيف، نيويورك، جنيف، باريس( |