ويكيبيديا

    "de la démission de mme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استقالة السيدة
        
    • باستقالة السيدة
        
    Au 2 juillet 2010, le candidat ci-après avait présenté sa candidature au siège devenu vacant à la suite de la démission de Mme Xue Hanquin : UN 1 - قُدِّم في 2 تموز/يوليه 2010 اسم المرشح التالي لملء المقعد الذي أضحى شاغرا على إثر استقالة السيدة شوي هانكين:
    Le Gouvernement américain a proposé la candidature d'Edward Faris au poste devenu vacant à la suite de la démission de Mme McLurg. UN 3 - وقد رشّحت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية إدوارد فارِس لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيدة ماكلورغ.
    Le Gouvernement japonais a proposé la candidature d'Akira Sugiyama pour pourvoir le poste laissé vacant à la suite de la démission de Mme Kaji. UN 2 - وقد رشحت حكومة اليابان أكيرا سوجيياما لملء الوظيفة الشاغرة نتيجة استقالة السيدة كاجي.
    6. Par une lettre datée du 28 juillet 1995, le Président a informé le Secrétaire général de la démission de Mme Rosalyn Higgins effective au 29 juillet 1996. UN ٦ - أبلغ الرئيس اﻷمين العام، في رسالة مؤرخة ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، باستقالة السيدة روزالين هيغنز اعتبارا من ٩٢ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    6. Par une lettre datée du 28 juillet 1995, le Président a informé le Secrétaire général de la démission de Mme Rosalyn Higgins effective au 29 juillet 1996. UN ٦ - أبلغ الرئيس اﻷمين العام، في رسالة مؤرخة ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، باستقالة السيدة روزالين هيغنز اعتباراً من ٩٢ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    Le Secrétaire général informe également l'Assemblée générale que le Gouvernement japonais a proposé la candidature d'Akira Sugiyama pour pourvoir le poste laissé vacant à la suite de la démission de Mme Kaji. UN ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضا أن حكومة اليابان قد رشحت السيد أكيرا سوجياما لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيدة ميساكو كاجي.
    Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a proposé la candidature de M. David Traystman pour pourvoir le poste laissé vacant à la suite de la démission de Mme McLurg. UN 2 - وقد رشحت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ديفيد ترايستمان لملء الشغور الناتج عن استقالة السيدة ماكلورغ.
    À la suite de la démission de Mme Rehn en janvier 1998, M. Jiri Dienstbier (République tchèque) a été nommé Rapporteur spécial en mars 1998. UN وعقب استقالة السيدة رين في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، تم تعيين السيد ييري داينستباير )الجمهورية التشيكية( مقرراً خاصاً في آذار/مارس ٨٩٩١.
    À la suite de la démission de Mme Rehn en janvier 1998, M. Jiri Dienstbier (République tchèque) a été nommé Rapporteur spécial en mars 1998. UN وعقب استقالة السيدة رين في كانون الثاني/يناير 1998، تم تعيين السيد ييري داينستباير (الجمهورية التشيكية) مقرراً خاصاً في آذار/مارس 1998.
    À la suite de la démission de Mme CalcetasSantos en avril 2001, M. Juan Miguel Petit (Uruguay) a été nommé Rapporteur spécial en juin 2001. UN وعقب استقالة السيدة كاليستاس - سانتوس في نيسان/أبريل 2001، عُين السيد خوان ميغيل بيتيت (أوروغواي) مقرراً خاصاً في حزيران/يونيه 2001.
    Le Conseil procède à l'élection d'un membre de l'Organe par scrutin secret pour pourvoir un poste devenu vacant à la suite de la démission de Mme Rosa María del Castillo (Peru). UN شرع المجلس في انتخاب عضو واحد بالهيئة بالاقتراع السري لملء شاغر ناجم عن استقالة السيدة روسا ماريا ديل كاستيو (بيرو).
    À la suite de la démission de Mme Rehn en janvier 1998, M. Jiri Dienstbier (République tchèque) a été nommé Rapporteur spécial en mars 1998. UN وعقب استقالة السيدة رين في كانون الثاني/يناير 1998، تم تعيين السيد ييري داينستباير (الجمهورية التشيكية) مقرراً خاصاً في آذار/مارس 1998.
    À la suite de la démission de Mme Rehn en janvier 1998, M. Jiri Dienstbier (République tchèque) a été nommé Rapporteur spécial en mars 1998. UN وعقب استقالة السيدة رين في كانون الثاني/يناير 1998، تم تعيين السيد ييري داينستبير (الجمهورية التشيكية) مقرراً خاصاً في آذار/مارس 1998.
    166. À la suite de la démission de Mme Chavez de ses fonctions de rapporteur spécial, la SousCommission a décidé, dans sa décision 1997/114, de charger Mme Gay J. McDougall d'achever l'étude et de la présenter à la Sous-Commission à sa cinquantième session. UN 166- وعقب استقالة السيدة شافيز كمقررة خاصة، قررت اللجنة الفرعية في مقررها 1997/114 أن تعهد إلى السيدة غي ج. ماكدوغال بمهمة إنجاز الدراسة لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    À la suite de la démission de Mme Rehn en janvier 1998, M. Jiri Dienstbier (République tchèque) a été nommé Rapporteur spécial en mars 1998. UN وعقـب استقالة السيدة رين في كانون الأول/ديسمبر 1998، تم تعيين السيد جيري داينستبير (الجمهورية التشيكيـة) مقرراً خاصاً في آذار/مارس 1998.
    1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de Mme Norma Goicochea Estenoz (Cuba) du siège qu'elle occupait au Comité des contributions. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إشعارا باستقالة السيدة نورما غويكوتشيا استنوز )كوبا( من عضوية لجنة الاشتراكات.
    Dans une note verbale datée du 7 juillet 2014, le Secrétaire général a fait part de la démission de Mme Cong aux États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels appartenant au groupe régional des États d'Asie. UN 2 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 7 تموز/يوليه 2014، أبلغ الأمين العام الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المنتمية إلى المجموعة الإقليمية للدول الآسيوية، باستقالة السيدة كونغ.
    Le Président (parle en anglais) : Dans sa note, le Secrétaire général informe l'Assemblée qu'il a reçu notification de la démission de Mme Susan McLurg, des États-Unis d'Amérique, du Comité des pensions du personnel des Nations Unies. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يبلغ الأمين العام الجمعية العامة في مذكرته بأنه تلقى إخطارا باستقالة السيدة سوزان ماكليرغ، ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية من لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    128. À sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie d'une note du Secrétariat (E/CN.4/Sub.2/1997/12) l'informant de la démission de Mme Chavez de ses fonctions de rapporteur spécial. UN 128- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين مذكرة من الأمانة (E/CN.4/Sub.2/1997/12) تبلغ اللجنة الفرعية باستقالة السيدة تشافيز كمقررة خاصة.
    La Commission est saisie d’un document (A/53/105/Add.1) sur la notification de la démission de Mme Deborah Taylor Ashford (États-Unis d’Amérique) de ses fonctions de membre du Tribunal administratif des Nations Unies. UN وكان معروضا على اللجنة وثيقة (A/53/105/Add.1) تتضمن إخطارا باستقالة السيدة ديبورا تيلور أشفورد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( من عضوية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    111. A la quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie d'une note du Secrétariat (E/CN.4/Sub.2/1997/12) l'informant de la démission de Mme Chavez de ses fonctions de rapporteur spécial. UN ١١١- وكان معروضا على اللجنــة الفرعيــة فــي دورتهــا التاسعــة واﻷربعيــن مذكرة من اﻷمانة (E/CN.4/Sub.2/1997/12) تبلغ اللجنة الفرعية باستقالة السيدة شافيز كمقررة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد