ويكيبيديا

    "de la demande d'admission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في طلب الحصول
        
    • طلب مركز الدراسات
        
    e) De noter que le Comité a décidé de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par les organisations non gouvernementales suivantes : UN (هـ) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمات غير الحكومية التالية:
    f) De noter que le Comité avait décidé de suspendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Ethiopian Human Rights Council; UN (و) أن يلاحظ أن اللجنة قد قررت تعليق النظر في طلب الحصول على مركز استشاري الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية: المجلس الإثيوبي لحقوق الإنسان؛
    g) De prendre note de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (ز) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على مركز استشاري الذي قدمته المنظمتان التاليتان غير الحكوميتين:
    f) A noté que le Comité avait décidé de suspendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale suivante : UN (و) لاحظ أن اللجنة قررت تعليق النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية:
    13. À sa session de 1997, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de la demande d'admission du Center of Studies on the Americas et l'organisation l'a par la suite informé qu'elle ne souhaitait pas présenter d'autres demandes à l'avenir. UN ٣١ - وكان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ٧٩٩١، طلب مركز الدراسات المعنية باﻷمريكتين وأبلغت المنظمة اللجنة فيما بعد بأنها تنوي اﻹجابة على الطلب في المستقبل.
    g) A noté que le Comité avait décidé de suspendre l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale suivante : UN (ز) لاحظ قرار اللجنة تعليق نظرها في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية التالية:
    f) A noté que le Comité avait décidé de suspendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale suivante : UN (و) لاحظ أن اللجنة قررت تعليق النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية:
    g) A noté que le Comité avait décidé de suspendre l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale suivante : UN (ز) لاحظ قرار اللجنة تعليق النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية التالية:
    d) De prendre acte du fait que le Comité a clos l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) الإحاطة بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    f) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    g) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (ز) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    Zambian International Health Alliance h) A pris note en outre de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression. UN (ح) لاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع.
    World Veterans Federation d) De prendre note du fait que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a clos l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    d) De prendre acte du fait que le Comité a clos l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial auprès du Conseil présentée par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) الإحاطة علما بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    À sa 50e séance plénière, le 29 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé de demander au Comité chargé des organisations non gouvernementales de reprendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif de l'organisation non gouvernementale, Mouvement contre les atrocités et la répression, à sa session ordinaire de 2012. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 50، المعقودة في 29 تموز/يوليه 2011، أن يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية استئناف النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، حركة مناهضة الفظائع والقمع في دورتها العادية لعام 2012.
    h) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission de l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression. UN (ح) الإحاطة علما بأن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري الذي قدمته المنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع.
    h) De prendre note de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisations non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression. UN (ح) ملاحظة أن اللجنة قررت إقفال النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع.
    h) De prendre note de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression. UN (ح) ملاحظة أن اللجنة قررت إقفال النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع.
    e) A en outre noté que le Comité avait décidé de suspendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Ethiopian Human Rights Council ; UN (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة قررت تعليق نظرها في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمة غير الحكومية، المجلس الإثيوبي لحقوق الإنسان؛
    e) De noter que le Comité a décidé de suspendre son examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'organisation non gouvernementale Ethiopian Human Rights Council. UN (هـ) الإحاطة علما بأن اللجنة قررت تعليق نظرها في طلب الحصول على المركز الاستشاري، المقدم من المنظمة غير الحكومية " المجلس الإثيوبي لحقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد