– Gestion de la dette et des finances publiques (aspects juridiques); | UN | - إدارة الديون واﻹدارة المالية )الجوانب القانونية( |
f) Deux nouvelles brochures ont été publiées dans le cadre d'une série de documents sur les questions liées à la gestion de la dette et des finances. | UN | )و( نُشر كتيﱢبان جديدان في إطار سلسلة من الوثائق تتناول مسائل إدارة الديون واﻹدارة المالية. |
Module de formation (aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances) | UN | المجموعة التدريبية )إدارة الديون واﻹدارة المالية - الجوانب القانونية( |
:: En choisissant la méthodologie de formation et la technologie les plus adaptées, on a pu donner plus de valeur à chaque composante du programme de formation sur la gestion de la dette et des finances. | UN | :: عزز اختيار استخدام أنسب منهجيات وتقنيات التدريب قيمة كل برنامج تدريب من برامج إدارة الديون والشؤون المالية. |
En 2004, l'UNITAR a ainsi formé plus de 950 gestionnaires de la dette et des finances publiques grâce à cet enseignement en ligne. | UN | واستطاع اليونيتار في عام 2004 تدريب أكثر من 950 من مديري الديون والشؤون المالية باستخدام نهج التعلم الإلكتروني. |
190. L'Institut a mis au point un programme de formation d'utilisation facile pour l'enseignement à distance de la gestion de la dette et des finances (aspects juridiques). | UN | ١٩٠ - أعد اليونيتار مجموعة تدريبية سهلة الاستعمال للتعلم من بُعد، وهي مجموعة تتناول المسائل المتعلقة بإدارة الديون وباﻹدارة المالية )الجوانب القانونية(. |
193. L'objectif de ce programme de formation consiste à renforcer les capacités de négociation des gestionnaires de la dette et des finances des pays en développement et des pays industrialisés et à les initier aux instruments et techniques de négociation utilisés par les institutions financières multilatérales. | UN | ١٩٣ - وهذه المجموعة التدريبية تهدف إلى تحسين مهارات التفاوض لدى المديرين المسؤولين عن الديون والمالية التابعين للبلدان النامية والصناعية في المفاوضات المتعددة اﻷطراف وتزويدهم بنظرة متعمقة على أدوات المفاوضات وأساليبها الفنية التي تستخدمها المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
196. Depuis le lancement de son programme de formation dans le domaine de la gestion de la dette et des finances, l'Institut s'est évertué à collaborer avec les organismes concernés par le renforcement des capacités dans les régions où il fournit ces services. | UN | ١٩٦ - إن برنامج الديون واﻹدارة المالية الذي أعده اليونيتار مابرح يسعى، منذ البدء فيه، إلى التعاون مع الوكالات العاملة في بناء القدرة في المناطق التي عمل فيها. |
Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances publiques (républiques d'Asie centrale et Afrique subsaharienne) | UN | برنامج تدريب في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة المالية )جمهوريات آسيا الوسطى وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى( |
— Gestion de la dette et des finances publiques (aspects juridiques); | UN | - إدارة الديون واﻹدارة المالية )الجوانب القانونية( |
f) Deux nouvelles brochures ont été publiées dans le cadre d'une série de documents sur les questions liées à la gestion de la dette et des finances. | UN | )و( نُشر كتيﱢبان جديدان في إطار سلسلة من الوثائق تتناول مسائل إدارة الديون واﻹدارة المالية. |
Module de formation (aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances) | UN | المجموعة التدريبية )إدارة الديون واﻹدارة المالية - الجوانب القانونية( |
196. Depuis le lancement de son programme de formation dans le domaine de la gestion de la dette et des finances, l'Institut s'est évertué à collaborer avec les organismes concernés par le renforcement des capacités dans les régions où il fournit ces services. | UN | ١٩٦ - إن برنامج الديون واﻹدارة المالية الذي أعده اليونيتار مابرح يسعى، منذ البدء فيه، إلى التعاون مع الوكالات العاملة في بناء القدرة في المناطق التي عمل فيها. |
Programme de formation aux aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances publiques (républiques d'Asie centrale et Afrique subsaharienne) | UN | برنامج تدريب في مجال الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة المالية )جمهوريات آسيا الوسطى وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى( |
— Gestion de la dette et des finances (aspects juridiques); | UN | - إدارة الديون واﻹدارة المالية )الجوانب القانونية( |
80. Le programme de l'UNITAR relatif à la gestion de la dette et des finances vise à donner une formation sur les aspects juridiques de la question. | UN | ٨٠ - يسعى البرنامج التدريبي لليونيتار في مجال إدارة الديون واﻹدارة المالية الى توفير التدريب على الجوانب القانونية ﻹدارة الديون واﻹدارة المالية. |
Programme de formation sur la gestion de la dette et des finances | UN | خامسا - برنامج التدريب في مجال إدارة الديون والشؤون المالية |
Les partenariats ont donné un effet multiplicateur à la formation sur la gestion de la dette et des finances et permis un échange d'expériences au niveau régional. | UN | وقد سمحت الشراكات بحدوث " أثر مضاعف " للتدريب في مجال إدارة الديون والشؤون المالية والتبادل الإقليمي للخبرات. |
Le programme sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances offre une formation et contribue au renforcement de capacités au moyen de séminaires, d'ateliers et de cours d'apprentissage électronique dans certains domaines liés aux aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances et de la négociation. | UN | 48 - يقدم برنامج الجوانب القانونية لإدارة الديون والشؤون المالية التدريب وبناء القدرات من خلال حلقات دراسية وحلقات عمل ودورات دراسية للتعلم عن بعد في مجالات معينة تتعلق بالجوانب القانونية لإدارة الديون والشؤون المالية والتفاوض. |
190. L'Institut a mis au point un programme de formation d'utilisation facile pour l'enseignement à distance de la gestion de la dette et des finances (aspects juridiques). | UN | ١٩٠ - أعد اليونيتار مجموعة تدريبية سهلة الاستعمال للتعلم من بُعد، وهي مجموعة تتناول المسائل المتعلقة بإدارة الديون وباﻹدارة المالية )الجوانب القانونية(. |
193. L'objectif de ce programme de formation consiste à renforcer les capacités de négociation des gestionnaires de la dette et des finances des pays en développement et des pays industrialisés et à les initier aux instruments et techniques de négociation utilisés par les institutions financières multilatérales. | UN | ١٩٣ - وهذه المجموعة التدريبية تهدف إلى تحسين مهارات التفاوض لدى المديرين المسؤولين عن الديون والمالية التابعين للبلدان النامية والصناعية في المفاوضات المتعددة اﻷطراف وتزويدهم بنظرة متعمقة على أدوات المفاوضات وأساليبها الفنية التي تستخدمها المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف. |
Le Groupe de travail du commerce et du transfert de technologie et le Groupe de travail du commerce, de la dette et des finances poursuivront leurs activités comme le prévoit le Programme de travail de Doha. | UN | 46 - وستواصل الأفرقة العاملة المعنية بالتجارة ونقل التكنولوجيا وبالتجارة والديون والتمويل أنشطتها حسبما ورد في برنامج عمل الدوحة. |