Elle est maintenant présentée au débat de haut niveau de la session de fond du Conseil et fait également partie de la documentation du débat général de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ويجري الآن تقديمها إلى الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس وإدراجها كذلك في وثائق المناقشة العامة للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Puis-je également remercier le secrétariat de la Deuxième Commission de l'assistance et de l'appui de haute qualité qu'ils m'ont apportés, ainsi qu'à tous les membres du Bureau? | UN | كما أود أن أشكر أمانة اللجنة الثانية على ما قدمته لي ولجميع أعضاء المكتب الآخرين من مساعدة ودعم فائقين. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ونود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Deuxième Commission de l'Assemblée générale. | UN | نود تذكير الوفود بأن الخدمات الموفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثانية للجمعية العامة. |
Le Président (parle en anglais) : Je remercie la Rapporteuse de la Deuxième Commission de sa présentation des rapports de la Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر مقررة اللجنة الثانية على عرضها لتقارير اللجنة. |
Le Président : Je remercie le Rapporteur de la Deuxième Commission de son rapport. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر مقرر اللجنة الثانية على عرضه لتقارير اللجنة الثانية. |
J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée du 13 mars 1998 (A/52/832) et tiens à vous féliciter, vous ainsi que les membres de la Deuxième Commission, de l'aboutissement des consultations que vous avez tenues au titre du point intitulé " Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat " . | UN | تلقيت رسالتكم المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ (A/52/832) وأود تهنئتكم وأعضاء اللجنة الثانية على ما حققتموه من نجاح في مشاوراتكم بشأن البند المعنون " تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " . |