ويكيبيديا

    "de la deuxième décennie internationale des peuples" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العقد الدولي الثاني للشعوب
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Évaluation à mi-parcours des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Le présent rapport constitue une évaluation à mi-parcours de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Évaluation des progrès accomplis en ce qui concerne le but et les objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Rapport du Secrétaire général sur la réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقرير الأمين العام عن تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Rapport du Secrétaire général sur la réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقرير الأمين العام عن تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقرير الأمين العام الذي يقيِّم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales est également coordonnateur de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN ويؤدي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا دور منسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Progrès accomplis dans la mise en œuvre du but, des objectifs et du Programme d'action de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN التقدم المحرز في تنفيذ غاية العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وأهدافه وبرنامج عمله
    sur les questions autochtones au sujet de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones et état de leur mise en œuvre UN عام 2008 بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وحالة التنفيذ
    Il rend également compte des efforts accomplis pour promouvoir et mettre en œuvre la Déclaration et de l'action menée pour atteindre les objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات تتعلق بالنهوض بالإعلان وإنفاذه، وبتطبيق أهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    Réunion d'experts sur les peuples autochtones et la mise en œuvre de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN اجتماع الخبراء المعني بالشعوب الأصلية وتنفيذ العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    D. Informations relatives aux buts, objectifs et programme d'action de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN دال - المعلومات المتعلقة بأهداف وغايات وبرنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Ces objectifs stratégiques font partie de l'ensemble de mesures prioritaires que la Fédération de Russie doit prendre dans le cadre de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN وتندرج المهام الاستراتيجية المشار إليها في عداد التدابير المتعددة ذات الأولوية المتعلقة بتنفيذ أنشطة العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم في الاتحاد الروسي.
    II. Évaluation de la réalisation du but et des objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN ثانيا - تقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    III. Incidence de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement UN ثالثا - أثر العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Plus tard la même année, la première Décennie internationale des populations autochtones a été lancée puis suivie de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN وفي وقت متأخر من السنة ذاتها، أُطلق العقد الدولي الأول للشعوب الأصلية، تلاه في عام 2005 إطلاق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    M. Tsykarev a fait observer que 2014 marquerait également la fin de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones et a préconisé la proclamation d'une troisième Décennie internationale. UN 30- وأشار السيد تسيكاريف إلى أن عام 2014 سيشكل أيضاً نهاية العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم ودعا إلى إنشاء عقد دولي ثالث.
    Ce questionnaire visait également à recueillir des informations sur les progrès accomplis pour réaliser les buts et objectifs de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN وقُصد بالاستبيان أيضا التماس معلومات عن التقدم المحرز نحو تحقيق أهداف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد