Quatrième partie de la deuxième session de l'ADP | UN | الجزء الرابع من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان |
Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية |
Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
G. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission 24 | UN | زاي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة |
Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة |
Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission | UN | تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة |
Selon le rapport du Président du Groupe de travail chargé de cette question, un «rolling text» doit être préparé au cours de la deuxième session de la Conférence. | UN | ووفقا لتقرير رئيس الفريق العامل المعني سيجري اعداد نص أثناء الدورة الثانية للمؤتمر. |
Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable | UN | مواعيد الدورة الثانية للجنة التنمية المستدامة |
Liste des documents de la deuxième session de 2010 du Groupe d'experts gouvernementaux | UN | قائمة وثائق الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010 |
B. Déroulement de la deuxième session de la Conférence des États parties 27 6 | UN | باء - جدول عمل الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف 27 7 |
Diffusion, aussi largement que possible, des résultats de la deuxième session de la Conférence, y compris sur le site de l'Approche stratégique | UN | نشر نتائج الدورة الثانية للمؤتمر على أوسع نطاق ممكن بطرق من بينها الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي |
Des informations plus approfondies à ce sujet devraient être présentées lors de la deuxième session de la Conférence. | UN | ومن المتوقع تقديم معلومات أشمل في الدورة الثانية للمؤتمر في هذا الصدد. |
Le Réseau compte actuellement 340 membres contre 260 lors de la deuxième session de la Commission. | UN | وهناك بالشبكة اﻵن ٣٤٠ عضوا، بالمقارنة مع ٢٦٠ عضوا أبلغ عنهم للدورة الثانية للجنة. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
pénale sur les travaux de sa première session et ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session de la Commission | UN | تقرير لجنــة منـع الجريمة والعدالة الجنائية عـن أعمـال دورتهـا اﻷولـي وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
Résumé des travaux entrepris sur les nouvelles questions de politique générale dans le cadre des préparatifs de la deuxième session de la Conférence | UN | موجز العمل الذي نفذ بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة استعداداً للدورة الثانية للمؤتمر |
Les rapports sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre et établis dans le cadre des préparatifs de la deuxième session de la Conférence pourraient fournir des indications supplémentaires. | UN | وربما تقدم التقارير العامة عن تنفيذ التقدم المحرز التي التمست أثناء الإعداد للدورة الثانية للمؤتمر مؤشرات إضافية. |
Projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission du commerce et du développement | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التجارة والتنمية |
Suivant ces deux critères, le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties recommandera que le chef de la délégation japonaise soit élu Président de la troisième session. | UN | فبناء على هذين المعيارين، سيدعو رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية إلى انتخاب رئيس وفد اليابان رئيساً للدورة. |
Une décision quant au lieu de la douzième session de la Conférence des Parties et de la deuxième session de la COP/MOP doit être adoptée à la onzième session de la Conférence des Parties. | UN | ويتعين اتخاذ مقرر بشأن مكان انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Il exercera également les fonctions de président de la deuxième session de la COP/MOP. | UN | وسيكون أيضاً رئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |