ويكيبيديا

    "de la discrimination fondée sur la religion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التمييز على أساس الدين
        
    • التمييز القائم على الدين
        
    • التمييز القائم على أساس الدين
        
    • بالتمييز على أساس الدين
        
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance culturelle et religieuse ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح الثقافي والديني والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد،
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance culturelle et religieuse ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح الثقافي والديني والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد،
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تشدد على الدور المهم للتعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد،
    Elle soulève aussi la question de la discrimination fondée sur la religion ou les convictions et ses conséquences sur le droit à un logement suffisant. UN وطُرحت أيضا مسألة التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره في الحق في السكن اللائق.
    La Rapporteuse spéciale analyse ensuite le cadre juridique international et donne des exemples de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction et de ses conséquences sur l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels. UN ومن ثم تقدم المقررة الخاصة تحليلاً للإطار القانوني الدولي وبعض الأمثلة على التمييز القائم على الدين أو المعتقد وأثره على التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance et l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تبرز أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد،
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance et l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تبرز أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد،
    201. L'ordonnance sur l'équité de l'emploi et du traitement (amendement) (Irlande du Nord) de 2003, donne suite à la directive-cadre de l'UE sur l'emploi et la profession en Irlande du Nord en ceci qu'elle traite de la discrimination fondée sur la religion ou la croyance. UN 201- تنفذ القواعد التنظيمية لأمر التوظيف والمعاملة بالعدل (بصيغته المعدلة) (آيرلندا الشمالية) لعام 2003 توجيه الاتحاد الأوروبي الإطاري بشأن العمل والمهنة في آيرلندا الشمالية حسبما يتعلق بالتمييز على أساس الدين أو المعتقد.
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد،
    b) Interdiction de la discrimination fondée sur la religion, la race, la caste, le sexe ou le lieu de naissance (art. 15 de la Constitution); UN )ب( حظر التمييز على أساس الدين أو العرق أو الطبقة الاجتماعية أو الجنس أو مكان الولادة )المادة ٥١ من الدستور(؛
    Il ne saurait s'accommoder de la discrimination fondée sur la religion, la race, l'origine ethnique ou la culture, ni de l'intolérance, de la haine ou de la xénophobie. UN ولا تتفق التنمية الاجتماعية مع التمييز على أساس الدين أو العرق أو الأصل الإثني أو الثقافة أو التعصب والكراهية والخوف من الأجانب.
    Les Ministres ont souligné le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance et l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou les croyances. UN 37 - وشدد الوزراء على الدور المهم للتعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد.
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN " وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد،
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance culturelle et religieuse ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, > > UN " وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح الثقافي والديني والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد، "
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance ainsi que dans l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, > > ; UN " وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد، "
    Elle souligne combien il est important de détecter les premiers signes de l'intolérance, qui ne constituent pas forcément une violation des droits de l'homme, mais qui peuvent aboutir à de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction. Paragraphes UN وتشدد المقررة الخاصة على أهمية الاكتشاف المبكر لمؤشرات التعصب التي قد لا تشكل في حد ذاتها انتهاكا لحقوق الإنسان، ولكنها قد تؤدى في نهاية المطاف إلى التمييز القائم على الدين أو المعتقد.
    Soulignant l'importance de l'éducation dans la promotion de la tolérance, qui consiste à accepter et à respecter la diversité, et soulignant également que l'éducation, en particulier à l'école, devrait contribuer utilement à promouvoir la tolérance et l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تبرز أهمية التعليم في تعزيز التسامح، الذي ينطوي على قبول التنوع واحترامه وأن التعليم، خاصة في المدارس، ينبغي أن يسهم بشكل هادف في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على الدين أو المعتقد،
    Des ecclésiastiques de haut rang représentant les différentes communautés religieuses du pays constituent le Conseil interreligieux de la BosnieHerzégovine, qui travaille à la prévention de la discrimination fondée sur la religion ou la croyance. UN وكبار رجال الدين الذين يمثلون مختلف الطوائف الدينية في البوسنة والهرسك هم أعضاء في المجلس المشترك فيما بين الديانات في البوسنة والهرسك، الذي يعمل على منع التمييز القائم على الدين أو المعتقد.
    Soulignant le rôle important de l'éducation dans la promotion de la tolérance et l'élimination de la discrimination fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ تشدد على أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد،
    Même si un groupe religieux ne peut entrer dans cette catégorie, il est incontestable que cette loi protège de la discrimination fondée sur la religion, dans certaines circonstances considérées comme de la discrimination raciale indirecte. UN وحتى في الحالة التي لا يمكن فيها تصنيف جماعة دينية على هذا النحو، يغطي القانون جدلاً التمييز القائم على أساس الدين في حالات معينة باعتباره تمييزاً عنصرياً غير مباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد