ويكيبيديا

    "de la discrimination raciale dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التمييز العنصري في
        
    • للتمييز العنصري في
        
    • التمييز العنصري الوارد في
        
    La Constitution interdisait la discrimination, encore qu'il eût été bon d'avoir des renseignements complémentaires au sujet de la définition donnée de la discrimination raciale dans la législation actuelle. UN والدستور يحظر التمييز ولكن مع ذلك يلزم المزيد من المعلومات بشأن تعريف التمييز العنصري في التشريعات الحالية.
    Elle a jugé regrettable que l'Autriche ait rejeté une recommandation l'invitant à réaliser une étude sur l'ampleur de la discrimination raciale dans le système de justice pénale. UN وعبرت عن أسفها لرفض النمسا توصية بإعداد دراسة عن مدى ممارسة التمييز العنصري في نظام العدالة الجنائية.
    L'absence d'une interdiction explicite de la discrimination raciale dans la Constitution norvégienne accentue cette préoccupation. UN ويزيد من هـذا القلـق عدم النص صراحة على حظر التمييز العنصري في الدستور النرويجي.
    Incorporer une définition juridique de la discrimination raciale dans la législation nationale UN إدراج تعريف قانوني للتمييز العنصري في التشريعات المحلية
    Elle a exprimé son inquiétude quant à l'absence de définition de la discrimination raciale dans la législation islandaise. UN وأعربت أستراليا عن قلقها لعدم وجود تعريف للتمييز العنصري في تشريع آيسلندا.
    L'absence d'une interdiction explicite de la discrimination raciale dans la Constitution norvégienne accentue cette préoccupation. UN ويزيد من هـذا القلـق عدم النص صراحة على حظر التمييز العنصري في الدستور النرويجي.
    On fera observer qu'en examinant la question de la discrimination raciale dans ces deux catégories, le présent rapport ne souscrit en aucune manière à l'emploi des enfants mineurs. UN ويجب التشديد على أن هذا التقرير بتركيزه على التمييز العنصري في هاتين الفئتين من الأطفال لا يقر بأي حال استخدام الأطفال الذين لم يبلغوا السن القانونية.
    M. Galicki a estimé que la définition de la discrimination raciale dans la Convention était très générale et qu'elle était donc difficilement applicable. UN وارتأى السيد غاليسكي بأن تعريف التمييز العنصري في الاتفاقية كان فضفاضا جدا وأنه يصعب بالتالي تطبيقه.
    L'article 371 du Code pénal sanctionne la pratique de la discrimination raciale dans l'emploi public ou privé. UN والمادة 371 من القانون الجنائي تعاقب على ممارسة التمييز العنصري في العمل في القطاعين العام والخاص.
    Comme l'a fait remarquer le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale dans sa Recommandation XIV adoptée en 1993: UN فكما لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري في توصيتها العامة الرابعة عشرة التي اعتمدت في عام 1993،
    Certains ont souligné qu'il importait de tenir compte des facteurs socioéconomiques et de la discrimination raciale dans les études sur la traite des êtres humains. UN وأشير إلى أنه ينبغي عند تحليل الاتجار، أخذ العوامل الاجتماعية والاقتصادية، وكذلك التمييز العنصري في الاعتبار.
    Elle a également souligné que l'Organisation des États américains envisageait d'adopter une convention régionale sur l'élimination de la discrimination raciale dans les Amériques. UN وأشارت إلى أن منظمة الدول الأمريكية تعكف على دراسة اتفاقية دولية بشأن القضاء على التمييز العنصري في الأمريكتين.
    Nous nous réjouissons de poursuivre le dialogue avec vous afin d'atteindre notre but commun, qui est l'élimination de la discrimination raciale dans le monde entier. UN إننا نتطلع قدماً الى حوار مستمر معكم في سعينا الى بلوغ هدفنا المشترك، ألا وهو القضاء على التمييز العنصري في جميع أنحاء العالم.
    Définition de la discrimination raciale dans la législation nationale UN تعريف التمييز العنصري في التشريعات الوطنية
    Définition de la discrimination raciale dans la législation nationale UN تعريف التمييز العنصري في التشريعات الوطنية
    49. Des recours efficaces doivent être prévus pour des victimes de la discrimination raciale dans tous les pays. UN ٤٩ - ويتعين النص على أن لضحايا التمييز العنصري في كل البلدان الحق في اللجوء الى إجراءات طعن فعالة.
    Absence d'une définition de la discrimination raciale dans la législation nationale. UN عدم وجود تعريف للتمييز العنصري في القانون الوطني.
    L'État partie devrait adopter une définition de la discrimination raciale dans sa législation et la prohiber en conformité avec le Pacte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تعريفاً للتمييز العنصري في تشريعاتها وتحظره بما يمتثل للعهد.
    7. Incorporer une définition de la discrimination raciale dans la législation nationale. UN 7- إدراج تعريف للتمييز العنصري في القانون المحلي
    La République islamique d'Iran a noté qu'aucune réponse concrète n'avait été apportée à l'absence de définition de la discrimination raciale dans la législation interne et a recommandé l'adoption d'une définition claire et générale sur la question. UN وأشارت إلى أنه لم يقدَّم رد عملي على عدم وجود تعريف للتمييز العنصري في التشريع المحلي، وأوصت باعتماد تعريف واضح وشامل له.
    18. La définition de la discrimination raciale dans la Convention était très large. UN ٨١- وقال إن تعريف التمييز العنصري الوارد في الاتفاقية واسع المدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد