ويكيبيديا

    "de la division de statistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الشعبة الإحصائية
        
    • للشعبة الإحصائية
        
    • من شعبة الإحصاءات
        
    • التابع لشعبة الإحصاءات
        
    • الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
        
    • في شعبة الإحصاءات
        
    • بشعبة الإحصاءات
        
    • عن شعبة الإحصاءات
        
    • والشعبة الإحصائية
        
    • وشعبة الإحصاءات
        
    • تابع لشعبة الإحصاءات
        
    • من الشعبة الاحصائية
        
    • شعبة الإحصاءات على
        
    • شعبة الاحصاءات
        
    • الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة
        
    Les fonctionnaires de la Division de statistique des Nations Unies ont participé à cette conférence. UN وقد شارك فيه موظفون من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    Des informations détaillées sur ces classifications sont disponibles sur le site Web des classifications de la Division de statistique. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المفصّلة عن هذه التصنيفات على الموقع الشبكي للتصنيفات التابع للشعبة الإحصائية.
    Le Directeur de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. UN وأدلى ببيان، السيد غريغ سكوت من شعبة الإحصاءات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Elle était saisie des documents ci-après, que le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique lui a présentés : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    Ces informations proviennent de la Division de statistique de l'ONU. UN هذه المعلومات مأخوذة من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة.
    Des experts de la Division de statistique ont contribué à la conduite des ateliers organisés dans le cadre de la composante environnement du projet statistique d'EUROSTAT en Méditerranée (MEDSTAT) en 2006 et en 2007. UN وساهم موظفون مختصون من الشعبة الإحصائية في حلقتي العمل اللتين نظمتا عامي 2006 و 2007 في إطار العنصر البيئي في برنامج التعاون الإحصائي للاتحاد الأوروبي مع بلدان البحر المتوسط.
    L'ajustement au titre de l'endettement net serait étudié lors de futures sessions du Comité une fois que celui-ci aurait reçu l'information utile de la Division de statistique. UN وستُدرس في الدورات المقبلة مسألة حساب التسوية المتصلة بعبء الدين على أساس صاف، بعد تلقي المعلومات ذات الصلة المقدمة من الشعبة الإحصائية.
    La présentation intégrée de la Division de statistique est coordonnée avec la CEE. B. Services d'analyse UN ويتم تنسيق العرض المتكامل للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Il expose brièvement le programme de coopération technique actuel de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies. UN وهي تتضمن وصفا موجزا لبرنامج العمل الحالي للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في مجال التعاون التقني.
    Elle a entendu un rapport oral de l'administrateur chargé de la Division de statistique de l'ONU. UN واستمعت إلى تقرير شفوي من القائم بالأعمال بالإنابة للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    Des missions d'assistance technique ont été menées par des partenaires régionaux au Samoa et en Malaisie, avec l'aide de la Division de statistique. UN ٤٩ - وأوفد شركاء إقليميون بعثتين لتقديم مساعدة تقنية إلى ساموا وماليزيا بمساعدة من شعبة الإحصاءات.
    Avec l'appui de la Division de statistique de la CESAO, le Comité de statistique de la Commission s'est fixé les objectifs suivants : UN 7 - تشمل الأهداف التي تسعى اللجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى تحقيقها بدعم من شعبة الإحصاءات ما يلي:
    Elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    Résultats de l'enquête sur les statistiques de l'environnement de 2001 de la Division de statistique UN رابعا - نتائج استبيان عام 2001 الذي أجرته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بشأن الإحصاءات البيئية
    La sous-région du Pacifique correspond à la région Océanie dans le classement de la Division de statistique de l'ONU. UN أما منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية فيقصد بها أوقيانوسيا وفقاً للتقسيم المعتمد في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Le Chef du Service des statistiques économiques de la Division de statistique a fait une déclaration liminaire. UN وقدم رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا.
    À la 10e séance, le 23 mai, des représentants de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales, du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique ont fait des déclarations. UN 7 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 23 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن شعبة الإحصاءات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Supprimé en tant que coproduction du Centre du commerce international et de la Division de statistique en 2006. UN سيوقف إصدارها كإنتاج مشترك بين مركز التجارة الدولية والشعبة الإحصائية للأمم المتحدة اعتبارا من عام 2006.
    Elle a approuvé le rapport et ses recommandations et demandé à un groupe composé du FMI, de la Banque mondiale et de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies d'élaborer un plan d'exécution précisant les mesures pratiques à prendre pour trouver une solution globale aux problèmes soulevés. UN ووافقت اللجنة على التقرير وتوصياته. وطلبت اللجنة من فريق يضم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إعداد خطة للتنفيذ تحدد الخطوات العملية المؤدية إلى التوصل إلى حل شامل.
    28. Une source de la Division de statistique de l'ONU a indiqué en 2010 que le taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire était de 98,4 % en 2009. UN 28- وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2010 بأن صافي نسبة الالتحاق بمدارس التعليم الابتدائي في عام 2009 بلغ 98.4 في المائة(40).
    Le Programme international était exécuté sous les auspices conjoints de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, du FNUAP, de l'OMS et de l'Institut international de l'état civil et des statistiques. UN واشترك في رعاية البرنامج الدولي كل من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد الدولي للسجلات والاحصاءات الحيوية.
    ii) Augmentation du nombre de consultations du site Web de la Division de statistique UN ' 2` ازدياد في النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت
    Le Directeur de la Division de statistique a fait une déclaration sur la révision du manuel sur l'organisation des statistiques. UN وأدلى مدير شعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة ببيان بشأن تنقيح كتيب التنظيم الإحصائي.
    Le représentant de la Division de statistique a fait des observations finales. UN وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد