Le chef de la Division des services administratifs au Bureau des finances et de l'administration (Bureau de la gestion) est chargé de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية في هذه التوصية. |
Le Chef de la Division des services administratifs au Bureau des finances et de l'administration (Bureau de la gestion) est chargé de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières de la Division des services administratifs. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service d'appui de la Division des services administratifs. | UN | 24-47 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Services d'appui de la Division des services administratifs | UN | دائرة خدمات الدعم بشعبة الخدمات الإدارية |
Ce sous-programme relève de la Section de sécurité et de sûreté de la Division des services administratifs. | UN | 24-35 يضطلع قسم الأمن والسلامة التابع لشعبة الخدمات الإدارية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
L'exécution du sous-programme incombe au Service de gestion du budget et des ressources financières de la Division des services administratifs. | UN | 24-33 تتولى المسؤولية عن إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الدوائر الإدارية. |
29F.11 Le Bureau du Directeur de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 29 واو - 11 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
C'est le Chef de la Division des services administratifs au Bureau des finances et de l'administration (Bureau de la gestion) qui est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية التابعة لمكتب المالية والإدارة بمكتب شؤون الإدارة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Le Directeur de la Division des services administratifs est responsable de l'application de cette recommandation. | UN | ويتابع هذه المسألة حاليا مدير شعبة الخدمات الإدارية. |
Le Directeur de la Division des services administratifs suit la question de près. | UN | وهذا البند يتابعه مدير شعبة الخدمات الإدارية. |
Le Directeur de la Division des services administratifs suit la question de près. | UN | وهذا البند يتابعه مدير شعبة الخدمات الإدارية. |
Source : Base de données de la Division des services administratifs F12.1.b | UN | المصدر: قاعدة بيانات شعبة الخدمات الإدارية |
Les trois groupes ont été regroupés, formant désormais la Section de l'informatique et des communications qui relève de la Division des services administratifs . | UN | أُدمجت الوحدات الثلاث في قسم المعلومات والاتصالات والنظم في سياق شعبة الخدمات الإدارية. |
Le sous-groupe des archives continue de se rendre dans les différents services de la Division des services administratifs. | UN | وتقوم الوحدة الفرعية المعنية بالمحفوظات بزيارة الدوائر/الأقسام/الوحدات التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Ce sous-programme relève des services d'appui de la Division des services administratifs. | UN | 24-37 هذا البرنامج الفرعي من مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Ce sous-programme relève des services d'appui de la Division des services administratifs. | UN | 24-37 هذا البرنامج الفرعي من مسؤولية دائرة خدمات الدعم التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Service des technologies de l'information et des communications de la Division des services administratifs | UN | دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشعبة الخدمات الإدارية |
Ce sous-programme relève du Service des technologies de l'information de la Division des services administratifs. | UN | 24-36 هذا البرنامج الفرعي هو من مسؤولية دائرة تكنولوجيا المعلومات التابع لشعبة الخدمات الإدارية. |
L'exécution du sous-programme relève du Service des technologies de l'information et des communications de la Division des services administratifs. | UN | 24-35 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا التابعة لشعبة الدوائر الإدارية. |
27F.10 Le Bureau du Directeur de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 27 واو - 10 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
29F.15 La Section des finances et du budget de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 29 واو - 15 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
La Division des finances examinera cette question avec le concours de la Division des services administratifs et d'information. | UN | وستقوم شعبة الشؤون المالية بمعالجة هذه المسألة بمساهمة من شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية. |
Les unités concernées sont, entre autres, les services généraux de la Division de l'Administration de l'Office des Nations Unies à Genève, les services généraux de la Division des services administratifs et des services communs de l'Office des Nations Unies à Vienne, les services communs des Nations Unies à Nairobi et les divisions de l'administration des commissions régionales. | UN | وتشمل تلك الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة الادارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وشعبة الادارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وخدمات اﻷمم المتحدة المشتركة في نيروبي وشعب الادارة في اللجان الاقليمية. |
30. Le chef des services financiers de la Division des services administratifs et des services communs de l'Office des Nations Unies à Vienne a également fait une déclaration. | UN | ٣٠ - وأدلى أيضا ببيان رئيس الخدمات المالية، في شعبة الخدمات الادارية والمشتركة التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Le Service de la gestion budgétaire et financière du PNUE a été regroupé avec les services de la Division des services administratifs, la réorganisation s’accompagnant du transfert à la Division de 13 postes d’administrateur et de 25 postes d’agent local financés à l’aide de fonds extrabudgétaires. | UN | ووفقا لعملية إعادة التنظيم هذه جرى دمج دائرة الميزانية وإدارة اﻷموال التابعة لبرنامج البيئة في شعبة الخدمات اﻹدارية وصحب ذلك نقل ٣١ وظيفة من الفئة الفنية و ٥٢ وظيفة من الرتبة المحلية من الوظائف الخارجة عن الميزانية من برنامج البيئة إلى شعبة الخدمات اﻹدارية التابعة للمكتب. |