ويكيبيديا

    "de la fédération mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتحاد العالمي
        
    • للاتحاد العالمي
        
    • والاتحاد العالمي
        
    Le Comité préparatoire a eu l'avantage de voir le Vice-Président de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies se présenter et prendre la parole en deux occasions devant lui. UN وقد تسنى للجنة التحضيرية أن تستمع في مناسبتين الى بيانين ألقاهما أمامها نائب رئيس الاتحاد العالمي لجمعيات اﻷمم المتحدة.
    En effet, plus de 70 pays sont membres actifs de la Fédération mondiale. UN بلى، فما يزيد عن 70 بلدا هم أعضاء عاملون في الاتحاد العالمي.
    À la même séance, la représentante de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies a fait une déclaration. UN وأدلى ببيان في نفس الجلسة، ممثل الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    À cette occasion, le Secrétaire général de la Fédération mondiale a participé aux travaux des ateliers organisés en marge de cette conférence. UN وقد شارك الأمين العام للاتحاد العالمي في هذه المناسبة في أعمال حلقات العمل التي نُظمت على هامش هذا المؤتمر.
    — Membre du Comité exécutif de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies UN ٣- نائب رئيس اللجنة التنفيذية للاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة.
    Cette entreprise est menée avec le soutien et l'approbation de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux (UIV), de la Fédération mondiale des cités unies (FMCU), de l'Organisation des capitales et villes islamiques (OICC), du Conseil des communes et régions d'Europe (CCRE) et d'autres associations d'autorités locales. UN ويجري ذلك بدعم من الاتحاد الدولي للسلطات المحلية، والاتحاد العالمي للمدن المتحدة، ومنظمة العواصم والمدن الإسلامية، ومجلس البلديات والمناطق الأوروبية، وغير ذلك من رابطات الحكومات المحلية.
    Tous les continents devaient être représentés au sein de la Fédération mondiale des pôles commerciaux. UN وقال إن الاتحاد العالمي للنقاط التجارية بحاجة للتمثيل من كل قارة.
    Les représentants de la Fédération mondiale des sourds et d'Inclusion International ont été invités mais n'ont pas pu participer à la réunion. UN ولم يتمكن من حضور هذا الاجتماع المعني ممثلون عن الاتحاد العالمي للصم ومنظمة الإدماج الدولية.
    Les représentants de la Fédération mondiale des sourds et d'Inclusion International ont été invités mais n'ont pas pu participer à la réunion. UN ولم يتمكن من حضور هذا الاجتماع المعني ممثلون عن الاتحاد العالمي للصم ومنظمة الإدماج الدولية.
    Objectifs de la Fédération mondiale pour la santé mentale UN بيان بأهداف الاتحاد العالمي للصحة العقلية
    On trouve un autre exemple de cette démarche dans la déontologie (Code of Ethics) de la Fédération mondiale des organisations d'ingénieurs. UN ويرد مثال آخر لهذا النهج في مدونة الأخلاقيات التي وضعها الاتحاد العالمي لمنظمات المهندسين.
    Certains sont relativement simples, notamment celui qu'établit la déontologie (Code of Ethics) de la Fédération mondiale des organisations d'ingénieurs. UN فبعضها بسيط نسبياً، مثل الالتزامات المنصوص عليها في مدونة الأخلاقيات التي وضعها الاتحاد العالمي لمنظمات المهندسين.
    Invités : Mme Lucia Rodriguez, représentante de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies. UN وكان الضيوف المدعوون: السيدة لوسيا رودريغيز، ممثلة الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    À la même séance, la représentante de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies a fait une déclaration. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة.
    De son côté, un observateur de la Fédération mondiale des associations de la santé publique devait informer l'Assemblée mondiale de la santé que UN وأخبر مراقب عن الاتحاد العالمي لرابطات الصحة العامة جمعية الصحة العالمية بأنها
    Le seizième Congrès de la Fédération mondiale des sourds y aura lieu en juillet 2011 et la Conférence de l'Organisation mondiale des personnes handicapées en octobre 2011. UN وسوف يعقد الاجتماع المؤتمر العالمي السادس عشر للاتحاد العالمي للصم في تموز/يوليه 2011 وسوف تعقد المنظمة الدولية للمعوقين مؤتمرا في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Cette organisation est un membre fondateur de la Fédération mondiale des institutions financières de développement, qui comprend des associations similaires en Afrique, en Amérique latine et au Moyen-Orient. UN ورابطة مؤسسات تمويل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ عضو مؤسس للاتحاد العالمي لمؤسسات تمويل التنمية الذي يتضمن رابطات مشابهة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط.
    Depuis 1976 c) Membre du Comité exécutif de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies (FMANU) UN ١٩٧٦ حتى اﻵن )ج( عضو اللجنة التنفيذية للاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة
    En juillet 2011, j'ai été invité à assister au seizième Congrès mondial de la Fédération mondiale des sourds à Durban (Afrique du Sud) et à prendre la parole lors de la cérémonie d'ouverture, en compagnie du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 43 - وقد دُعِيتُ في تموز/يوليه 2011 إلى حضور المؤتمر العالمي السادس عشر للاتحاد العالمي للصم في ديربان بجنوب أفريقيا، وإلى مخاطبة حفل الافتتاح إلى جانب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    La Fédération des jeunes de Mongolie est membre à part entière de l'Assemblée mondiale de la jeunesse, du Conseil des jeunes de l'Asie et de la Fédération mondiale de la jeunesse démocratique. Elle coopère étroitement avec des organisations soeurs dans plus de 40 pays dans le monde entier. UN ويتمتع اتحاد شباب منغوليا بالعضوية الكاملـــة للجمعية العالمية للشباب، والمجلس اﻵسيوي للشباب، والاتحاد العالمي للشبيبة الديمقراطية، ونحن نقيم تعاونا وثيقا مع المنظمات الشقيقة في أكثر من ٤٠ بلدا في كل أنحاء العالم.
    Plusieurs auteurs d'organisations non gouvernementales prendront égale-ment la parole, comprenant ceux de la Société mondiale de victimologie, de la Fédération mondiale pour la santé mentale, de l'International Society for Traumatic Stress Studies, du Service social international, du Comité international de sau-vetage et de l'Université Rutgers. UN وسيتكلم أيضا عدد من المؤلفين التابعين لمنظمات غير حكومية، بمن فيهم المؤلفون من الجمعية العالميــة للدراســات المتعلقة بالضحايا، والاتحاد العالمي للصحة العقلية، والجمعية الدولية للدراسات المتعلقة بصدمات اﻹجهاد، والخدمة الاجتماعية الدولية، ولجنة اﻹنقاذ الدولية، وجامعة روتجرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد