ويكيبيديا

    "de la facilitation du commerce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتيسير الأعمال التجارية
        
    • تيسير التجارة
        
    • وتيسير التجارة
        
    • لتيسير التجارة
        
    • بتيسير التجارة
        
    • وتسهيل التجارة
        
    • تسهيل التجارة
        
    vii) Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement : UN ' 7` اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية:
    Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, sixième session UN لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، الدورة السادسة
    Réunion d'experts relevant de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement UN اجتماع الخبراء التابع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية
    Cette assistance devrait porter sur tous les éléments de la facilitation du commerce identifiés au cours de la Réunion. UN وينبغي أن تمتد هذه المساعدة لتشمل جميع عناصر تيسير التجارة التي حُددت خلال اجتماع الخبراء.
    Les partenariats régionaux et la coopération dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports peuvent souvent jouer un rôle de catalyseur pour les réformes nationales. UN ويمكن للشراكات والتعاون الإقليميين في مجال تيسير التجارة والنقل أن يوفرا، في كثير من الأحيان، حافزاً للإصلاحات الوطنية الرامية إلى تيسير التجارة.
    Projets nationaux, régionaux et interrégionaux dans les domaines des transports et des services connexes, de la facilitation du commerce et de la logistique, dont le programme SYDONIA. UN مشاريع وطنية وإقليمية وأقاليمية في مجالات النقل والخدمات ذات الصلة وتيسير التجارة واللوجستيات، بما في ذلك نظام أسيكودا
    Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, septième session UN لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، الدورة السابعة
    Au cours de l'année, la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a convoqué les réunions ci-après: UN وأثناء السنة عقدت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية الاجتماعات التالية:
    iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce UN `3 ' تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة
    iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur sa troisième session; UN `3` تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة
    Leurs conclusions ont été soumises pour examen à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement lors de sa quatrième session. UN وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها.
    Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement UN لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية
    Il a également demandé que les conclusions soient transmises à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa quatrième session. UN وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها.
    Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement UN لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية
    Elle pouvait servir à soutenir les relations commerciales SudSud existantes, par exemple dans le domaine de la facilitation du commerce et des transports. UN ويمكن استغلاله لاستدامة الصلات التجارية فيما بين بلدان الجنوب التي أصبحت قائمة بالفعل، مثل تيسير التجارة والنقل.
    Tableau 1 Quelques objectifs et points stratégiques pour les acteurs de la facilitation du commerce UN بعض الأهداف والقضايا الاستراتيجية لأصحاب المصلحة في مجال تيسير التجارة
    Si les négociations à l'OMC sont leur principal sujet de discussion, ils parlent souvent aussi du rattachement de la facilitation du commerce aux objectifs en matière d'intégration régionale et de développement économique national. UN وفي حين أن التركيز الأساسي لأفرقة العمل هو مفاوضات منظمة التجارة العالمية، فإن نطاقها يمتد في كثير من الأحيان إلى ربط تيسير التجارة بالتكامل الإقليمي وأهداف التنمية الاقتصادية الوطنية.
    Le Rwanda comptait sur l'aide de la CNUCED pour poursuivre ses réformes dans le domaine de la facilitation du commerce. UN وقال إن رواندا ترحب بالمساعدة التي يقدمها لها الأونكتاد من أجل إجراء الإصلاحات الرامية إلى تيسير التجارة.
    Promotion de la coopération interrégionale dans le domaine de la facilitation du commerce international UN تعزيز التعاون الأقاليمي في مجال تيسير التجارة الدولية
    Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce UN التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة
    Les groupes de travail peuvent contrôler le progrès des réformes nationales dans le domaine de la facilitation du commerce et élaborer et publier des indicateurs à cet effet. UN ويمكن أن ترصد الإنجازات المحققة في الإصلاحات الوطنية لتيسير التجارة وتضع وتنشر المؤشرات في هذا الصدد.
    Une importance particulière devrait être accordée à l'adoption de la recommandation No 4 du Groupe de travail relative à la mise en place de mécanismes nationaux de coordination de la facilitation du commerce. UN وينبغي إيلاء أهمية خاصة لاعتماد التوصية رقم ٤ للفرقة العاملة من أجل إنشاء جهات وصل وطنية تعنى بتيسير التجارة.
    La Division s'occupe à la fois du transport multimodal et de la facilitation du commerce. UN وتجمع الشعبة بين النقل المتعدد الوسائط وتسهيل التجارة.
    Familiariser les chargeurs aux différents aspects de la facilitation du commerce et au rôle du Conseil palestinien des chargeurs UN تعريف الشاحنين بمختلف جوانب تسهيل التجارة ودور المجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد