ويكيبيديا

    "de la frontière avec le tchad" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحدود مع تشاد
        
    • من الحدود التشادية
        
    Les Forces armées soudanaises ont riposté en annonçant la fermeture de la frontière avec le Tchad. UN وأعلنت القوات المسلحة السودانية إغلاق الحدود مع تشاد ردا على ذلك.
    À ce propos, le Président Bozizé a cherché à obtenir une assistance de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines de l'entraînement et de l'équipement des forces de sécurité opérant dans le nord-est de la République centrafricaine, de manière qu'elles puissent empêcher les incursions et sécurisent cette partie de la frontière avec le Tchad et le Soudan. UN وفي هذا الصدد، التمس الرئيس بوزيزي المساعدة من الأمم المتحدة لتدريب وتجهيز قواته الأمنية في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، ليتسنى لها منع الهجمات وتأمين ذلك الجزء من الحدود مع تشاد والسودان.
    Il s'est toutefois déclaré préoccupé par la précarité de la situation sécuritaire, notamment la prolifération des armes légères, à l'origine d'une recrudescence du gangstérisme et du banditisme, et la persistance de tensions le long de la frontière avec le Tchad. UN بيد أنها أعربت عن قلقها إزاء هشاشة الأوضاع الأمنية العامة، ولا سيما انتشار الأسلحة الخفيفة بشكل أدى إلى زيادة أنشطة العصابات وقطاع الطُرق، وكذلك استمرار التوترات على الحدود مع تشاد.
    À l'heure actuelle, des milliers de civils se trouvent encore dans un état de grande vulnérabilité, le long de la frontière avec le Tchad, où les organisations humanitaires n'ont pratiquement pas accès à eux. UN ولا يزال آلاف المدنيين على طول الحدود مع تشاد يعيشون في الوقت الحاضر في حالة هشة للغاية، معظمهم خارج متناول مقدّمي المساعدات الإنسانية.
    Certains d'entre eux ont créé un mouvement appelé le < < Socle pour le Changement, l'Unité nationale et la Démocratie (SCUD) > > , qui aurait son siège au Darfour près de la frontière avec le Tchad. UN وشكل بعض هؤلاء المنشقين منظمة باسم قاعدة التغيير والوحدة الوطنية والديمقراطية (سكد)، التي ورد أنها متمركزة داخل دارفور بالقرب من الحدود التشادية().
    Plus de 300 000 déplacés le long de la frontière avec le Soudan, et 3 000 de plus le long de la frontière avec le Tchad, posaient un risque énorme pour la stabilité de la région. UN فهناك ما يزيد عن 000 300 شخص من المشردين على الحدود مع السودان إلى جانب 000 3 آخرين على الحدود مع تشاد ينطوي وجودهم على مخاطر جسيمة بإشاعة عدم الاستقرار في المنطقة.
    S'agissant des attaques susmentionnée, le Groupe d'experts a recueilli des éléments indiquant qu'un groupe armé non identifié venant du Tchad opérait à l'intérieur de la République centrafricaine le long de la frontière avec le Tchad. UN 160 - وفيما يتعلق بالهجمات التي ورد ذكرها أعلاه، جمع الفريق أدلة تشير إلى أن مجموعة مسلحة مجهولة أتت من تشاد تقوم بعمليات داخل أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى على طول الحدود مع تشاد.
    6. Avec plus de 1,6 million de personnes déplacées à l'intérieur du territoire soudanais et plus de 200 000 de l'autre côté de la frontière avec le Tchad, la région soudanaise du Darfour a été le théâtre de l'une des plus grandes crises de l'année écoulée en ce qui concerne les déplacements de population. UN 6- شهِد إقليم دارفور بالسودان واحدة من أضخم أزمات التشرّد في العام الماضي، حيث زاد عدد المشرّدين داخلياً على 1.6 مليون شخص بينما بلغ عدد المشرّدين عبر الحدود مع تشاد 000 200 شخص.
    Autre événement préoccupant, la République centrafricaine a accusé le Soudan d'appuyer des rebelles sur son territoire après la prise de la ville de Birao, située près de la frontière avec le Tchad et le Soudan par un petit groupe portant le nom d'Union des forces démocratiques pour le rassemblement. UN 19 - وفي تطور آخر مثير للقلق، اتهمت حكومة أفريقيا الوسطى السودان بمساندة المتمردين فيها وذلك إثر استيلاء جماعة صغيرة تُسمى اتحاد القوى المتحالفة على بلدة بيراو الواقع قرب الحدود مع تشاد والسودان.
    C. Relations entre le Tchad et le Soudan Le déploiement par le Gouvernement soudanais de forces armées et de matériel militaire au Darfour, le long de la frontière avec le Tchad, constitue une violation de l'embargo sur les armes. UN 11 - يمثل قيام حكومة السودان بنشر القوات المسلحة والمعدات العسكرية في دارفور على طول الحدود مع تشاد انتهاكا لحظر الأسلحة.
    Début septembre, les Forces armées soudanaises ont également déployé un nombre considérable de soldats au nord d'El Geneina, le long de la frontière avec le Tchad, et au nord de Kordofan, jusqu'à la zone de Sayeh. UN وفي أوائل أيلول/سبتمبر، حركت القوات المسلحة السودانية أيضا أعدادا كبيرة من القوات شمال الجنينة على امتداد الحدود مع تشاد وشمال كردفان إلى منطقة السايح.
    Au cours de la rencontre avec le Directeur des douanes soudanaises, le Groupe a été informé que l'Administration des douanes n'était plus présente au Darfour le long de la frontière avec le Tchad depuis 2003. UN 95 - وقد أبلغ رئيس الجمارك السودانية الفريق، أثناء اجتماعه به، أن إدارة الجمارك توقفت عن العمل في دارفور، على طول الحدود مع تشاد في عام 2003.
    Les migrations saisonnières de tribus nomades sont venues s'ajouter à la présence déjà forte de miliciens et autres éléments armés autour des communautés agricoles et des camps de déplacés et des tensions le long de la frontière avec le Tchad continuent de déstabiliser des zones du Darfour-Ouest. UN 58 - وزادت الهجرة الموسمية للقبائل الرحل من الوجود القوي الموجودة أصلا للميليشيات وغيرها من العناصر المسلحة حول الجماعات المزارعة ومخيمات المشردين داخليا؛ و ما زال التوتر على طول الحدود مع تشاد يزعزع الاستقرار في مناطق غرب دارفور.
    En vertu d'accords que les Gouvernements de la République centrafricaine et du Tchad ont conclus officieusement, les forces armées tchadiennes apportent un concours militaire aux opérations menées par les FACA dans le nord de la République centrafricaine, dans un rayon de 60 kilomètres de la frontière avec le Tchad. UN 20 - وفق الاتفاقات غير الرسمية بين حكومتي جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، تقدم القوات المسلحة التشادية الدعم العسكري للقوات المسلحة لأفريقيا الوسطى من أجل عملياتها في الشمال، داخل نطاق 60 كيلومترا من الحدود التشادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد